2024年2月16日發(fā)(作者:我在什么中成長(zhǎng))

黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)的翻譯
“黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)”的意思是:老人和小孩們個(gè)個(gè)都安適愉快,自得其樂(lè)。
黃發(fā)垂髫(tiáo):老人和小孩。黃發(fā),舊說(shuō)是長(zhǎng)壽的象征,用以指老人。垂髫,垂下來(lái)的頭發(fā),用來(lái)指小孩子。髫,小孩垂下的短發(fā)。
并:都。
怡然:愉快、高興的樣子。
這句話出自于東晉文學(xué)家陶淵明的代表作之一《桃花源記》。
作者簡(jiǎn)介:陶淵明(約365年—427年),又名潛,字元亮,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。因?yàn)榧议T(mén)前有五棵柳樹(shù),所以自號(hào)五柳先生,世稱(chēng)靖節(jié)先生。
原文: 林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。 復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。
其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。
譯文:(他找到)林子的盡頭,(發(fā)現(xiàn)這里)有一座山,就是小河的源頭,山腳下有個(gè)小洞,隱約好像有點(diǎn)光亮。(漁夫)于是離開(kāi)小船,從洞口進(jìn)去。
起初山洞非常狹窄,僅容一個(gè)人通過(guò)。又向前走了很多步,(黑暗狹窄的隧道)突然(變得)寬闊敞亮了。土地平坦寬闊,房屋整齊,有肥沃的田地、美麗的池塘和桑樹(shù)竹林之類(lèi)的景物。
田間小路交錯(cuò)相通,(村落里)能互相聽(tīng)見(jiàn)雞鳴狗叫的聲音。人們?cè)谔锢飦?lái)來(lái)往往、耕種勞作,男男女女穿的衣服,都和外面的人一樣,老人和小孩都高高興興,逍遙快樂(lè)。
《桃花源記》借武陵漁人發(fā)現(xiàn)桃花源的經(jīng)過(guò),描繪了桃花源人生活美滿的情景,虛構(gòu)了人人勞作,沒(méi)有剝削,沒(méi)有壓迫,社會(huì)安定,民風(fēng)淳樸的理想社會(huì),表達(dá)了作者對(duì)理想的桃花源生活的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)動(dòng)亂、對(duì)黑暗的現(xiàn)實(shí)生活的不滿。
文章描繪了武陵漁人偶入桃源的見(jiàn)聞,用虛實(shí)結(jié)合,層層設(shè)疑和浪漫主義的筆法虛構(gòu)了一個(gè)與黑暗現(xiàn)實(shí)相對(duì)立的美好境界,寄托了作者的社會(huì)理想,反映了廣大人民的意愿。及是對(duì)美好生活的向往和追求,也是對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)社會(huì)的否定與批判。
本文發(fā)布于:2024-02-16 09:53:25,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/170804840549295.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)的翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)的翻譯.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |