2024年2月28日發(作者:父親節快樂)

有關王勃的文章,感謝您的閱讀!
王勃山中原文及翻譯
本文是關于王勃的文學文章,僅供參考,如果覺得很不錯,歡迎點評和分享。
“長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。”出自王勃的《山中》。下面是應屆畢業生網小編整理的相關資料。
【原文】
《山中》 王勃
長江悲已滯⑴,萬里念將歸⑵。
況屬高風晚⑶,山山黃葉飛。
【注釋】
⑴滯(zhì):淹留。一說停滯,不流通。
⑵萬里:形容歸程之長。念將歸:有歸鄉之愿,但不能成行。
⑶況屬:何況是。屬:恰逢,正當。高風:山中吹來的風。一說即秋風,指高風送秋的季節。
【白話譯文】
長江滾滾我悲嘆久留異地,遠隔萬里內心盼望把家歸。
況且正趕上秋風晚間吹起,山山嶺嶺都只見黃葉紛飛。
【創作背景】
這首詩創作于唐高宗咸亨二年(672),是王勃旅蜀后期時的作品。總章二年(669)王勃入蜀,在《入蜀紀行詩序》里他寫道:“五月癸卯,余自長安觀景物于蜀,遂出褒斜之隘道,抵岷峨之絕經。”在游文學分享
有關王勃的文章,感謝您的閱讀!
《游山廟序》里也說:“吾之有生,二十載矣,雅厭城闕,酷嗜江海。”表面看他離開長安的態度似乎很灑脫,而內心是很復雜的。被逐出沛王府后,他無所事事,本想借著蜀地山水名勝以消解胸中的積憤。實際上,南國物候也為詩人增添了不少的鄉思和煩憂。
【作品介紹】
《山中》是唐代詩人王勃創作的一首五絕,作于作者被廢斥后客居巴蜀期間。此詩抒發了作者久滯異地,渴望早日回鄉的思想感情。起句“長江悲已滯”既寫景,又抒情,情因景起,景又生情;次句“萬里念將歸”緊承首句,具體抒發遠游思歸的悲苦心境;第三句轉為寫物候,承接上兩句含義,在深秋寒風颯颯之夜令人感傷不已;結句“山山黃葉飛”寫深秋的景象,強調了詩人所處的環境,突現了人物的形象和心情。全詩語言洗練,情景交融,塑造了一個天涯游子的典型形象,其豐富的意象渲染了悲涼的氛圍,襯托出詩人久客思歸的凄苦心境。
感謝閱讀,希望能幫助您!
文學分享
本文發布于:2024-02-28 00:16:11,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/170905057151826.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:王勃山中原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:王勃山中原文及翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |