2024年2月29日發(fā)(作者:新人自我介紹)

陳與義《襄邑道中》閱讀答案及翻譯賞析
《襄邑道中》是南宋詩人陳與義詩作之一,此詩通過對(duì)乘船東行,河兩岸上原野落花繽紛,隨風(fēng)飛舞等景物的描述,表達(dá)了詩人這次遠(yuǎn)行,非常輕松暢快,心曠神怡。
襄邑道中
陳與義
飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)。
臥看滿天云不動(dòng),不知云與我俱東。
【注】這是陳與義27歲時(shí)進(jìn)京待選途中寫的一首紀(jì)行詩。
①襄邑:今河南省睢(suī)縣,在開封(北宋京城)東南150里,惠濟(jì)河從境內(nèi)通過。
②榆堤:栽滿榆樹的河堤。
③不知:不知道。
④俱東: 俱: 一起 指一起向東。
①首句描繪了一個(gè)怎樣美好的場(chǎng)景?
答:航船順流而下,兩岸落英繽紛;花的世界花的海,航船如在花中行。甲板,船舷,被花映襯得一片紅彤彤。
②次句用了什么手法,表現(xiàn)了什么內(nèi)容?
1
答:用了映襯的手法,以動(dòng)襯靜。表現(xiàn)了航船順風(fēng)順?biāo)校盅杆佟?
③你對(duì)船上主人公這次乘船航行的心情有怎樣的認(rèn)識(shí)?
答:悠閑、愉悅,并且有一種凌云壯志滾涌在對(duì)前途充滿信心的情懷之中。
二:
⑴本詩第一句中的“飛”字意蘊(yùn)豐富,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
⑵本詩三、四兩句歷來為人稱道,你認(rèn)為好在哪里?請(qǐng)簡(jiǎn)要回答。
【答案】
(1)①描繪了(暮春時(shí)節(jié))落英繽紛的美麗盛景;②表現(xiàn)了船行的輕快,傳達(dá)出詩人愉快的心情。(意對(duì)即可)
(2)①運(yùn)用了靜中見動(dòng)的寫法,寫出了因船云俱動(dòng),使人誤以為云不動(dòng)的情趣。②詩人的所見所感還含有智慧和哲理(與蘇軾的“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”有異曲同工之妙)。(意對(duì)即可)
三:
1、起句中的“飛”字用的十分傳神,請(qǐng)結(jié)合“飛花”兩句說說“飛”字好在何處。
2、這首詩的后兩句主要運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?試加以賞析。
2
參考答案
1、“飛花”的“飛”字描繪出暮春時(shí)節(jié)兩岸落英繽紛,花飛花舞的生動(dòng)景象;又是穿行于花林榆堤的行船上的人眼中所見,襯托出行船之速,表現(xiàn)了詩人進(jìn)京待選途中的暢快得意之情。(意對(duì)即可)
2、后兩句主要運(yùn)用了“襯托”(或答“正襯”“以動(dòng)襯動(dòng)”,但答“反襯”不給分)的表現(xiàn)手法。如果沒有答出具體的表現(xiàn)手法,但解釋了這種手法是如何具體運(yùn)用的,也可)“臥看”兩句描寫詩人仰臥舟中注視藍(lán)天白云,所謂“漫天云不動(dòng)”實(shí)際是行船中人的錯(cuò)覺,以白云的流動(dòng)襯托出船行之速,與首句相照應(yīng)。
【解析】
陳與義這首七絕,寫他在從開封到襄邑(現(xiàn)在河南睢suī縣)去的一次旅行。通觀全詩,這是一首記游詩,既寫了船行河道中時(shí)所看到景象,也通過描寫,抒發(fā)了自己在航行時(shí)歡快的感受。詩人靜臥船艙,仰看藍(lán)天白云。咦,滿天云朵怎么定在那里一動(dòng)也不動(dòng)呢?轉(zhuǎn)瞬之間詩人就恍然大悟了:原來白云正默默隨我同行,和我一道向東飛去呢!
譯文:兩岸原野落花繽紛,隨風(fēng)飛舞,連船帆也仿佛也染上了淡淡的紅色, 船帆趁順風(fēng),一路輕揚(yáng),沿著長(zhǎng)滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。 躺在船上望著天上的云 ,它們好像都紋絲不動(dòng),卻不知道云和我都在向東行前進(jìn)。
3
賞析:
前兩句“飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)”化用崔護(hù)“人面桃花相映紅”和李白“千里江陵一日還”,以表達(dá)愉悅的心情。首句在點(diǎn)化中有創(chuàng)新,崔護(hù)用桃花映襯少女,寫的是靜景,顯得婀娜多姿;陳與義用飛花映襯自己,寫的是動(dòng)景,顯得風(fēng)流飄逸。次句雖無李白的豪邁氣勢(shì),卻也不乏瀟灑風(fēng)度。兩岸飛花,滿堤榆樹,一片輕帆,順風(fēng)百里,詩人這次遠(yuǎn)行,非常輕松暢快,心曠神怡。
后兩句“臥看滿天云不動(dòng),不知云與我俱東”是此詩名句,主要是寫云。這也是詩人在河南行舟襄邑道中的真實(shí)感受。船順?biāo)拢弥橈L(fēng),百里路程只走了半天,水速是驚人的。榆堤兩岸的景物,應(yīng)似飛掠而過,此詩雖未寫出,可由想象而得。然而,詩人注意的卻是船上看云的感受:躺在船上看那滿天云彩,一動(dòng)不動(dòng),船行百里,竟沒有覺察到云彩和乘船人都在向東。船上觀景,看天上云彩是一種感受,看兩岸花木又是另一番感受。感受的不同,反映了主體與客體的距離的不同:花木在近處,看去似飛動(dòng);白云太離遠(yuǎn),觀者未覺動(dòng)。可是,同一個(gè)陳與義在另一種場(chǎng)合下看那天上的云,卻又像跟著歸去的詩人在一起行走。李白曾用“臥松云”來寫孟浩然“風(fēng)流天下聞”。白云和松風(fēng)往往被用來襯托高士飄逸閑適的神情,陳與義以云不動(dòng)的錯(cuò)覺來寫自己與云俱東的動(dòng)態(tài),只取其飄逸。而“俱東”則有干青云而直上九霄的氣概,這樣寫云就和所要抒發(fā)的情景交融,寓情于景,達(dá)到“互藏其
4
宅”的藝術(shù)效果。
5
本文發(fā)布于:2024-02-29 21:53:14,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/170921479452155.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:陳與義《襄邑道中》閱讀答案及翻譯賞析.doc
本文 PDF 下載地址:陳與義《襄邑道中》閱讀答案及翻譯賞析.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |