舉個例子: 美國總統George Walker Bush
名字的結構是:
firstname/givenname/thepersonelname/christianname+
middlename + lastname/familyname/surname=full name
即:教名第一名中間名姓氏全名
/ + + =
中間名字可以縮寫:(美國習慣)
George W. Bush
在英國教名也可以縮寫:
G. W. Bush
另外,很多時候,中間名可以略去不寫:
George Bush
教名:出生和受教會洗禮時取的名字,是受法律承認的正式
名字。
中間名:通常用縮寫表示,由鐘愛孩子的父母或其親戚所取,
他們甚至把自己的名字直接取給孩子。中間名代表本
人同親屬之間的關系,外人一般不稱呼中間名,也不
得究其詳,甚至法院也不承認中間名是法定姓名的一
部分。
姓氏:是由家族世代相傳的。美國法律規定,婦女婚后要使
用丈夫的姓,即使離婚,也應予保留,非經法律判決,
不可恢復未婚時的姓。
1
》比較熟悉的親朋好友之間一般稱直接呼其教名,可是,
有時候,美國人通常不是直呼親戚或朋友的名字,而是
喊他們的小名或昵稱(),有時候小名就是較
nickname
長的名字的簡稱。例如說,名為伊麗莎白()
Elizabeth
1
的女孩,可能被叫做麗莎(),貝絲(),或是
LisaBeth
貝茲()。的昵稱就是,
BetsyBetsyElizabethLizEdwards
的昵稱就是,的昵稱就是,
EdChristinaChristAnthony
的昵稱就是,的昵稱就是,
TonyAndrewAndyBenjamin
的昵稱就是,的昵稱就是,等等。另
BenAlexanderAlex
外,教名叫的,昵稱一般都是,比如比爾·蓋
WilliamBill
茨的正式名字是威廉·亨利·蓋茨三世
(William Henry
Gates )
Ⅲ,比爾·克林頓的正式名字是威廉·杰斐遜·克
林頓。至于的昵稱為
(William Jefferson Clinton)William
什么是,可能是一種文化習慣。當孩子們長大了之
Bill
后,他們可以決定要別人叫他們哪個小名;如果他們覺
得小名太幼稚了,就會喊教名。有些人干脆用第一和第
二個名字的首字母作為稱謂。
2 ++
》在比較正式場合,表示尊重可以稱謂姓氏。或稱謂全
名,或者直接稱呼全名。常見的成為有:
Mr,miss,ms,mrs
等等。
3
》口頭稱呼時,一般稱姓,即不是很熟悉,又非嚴肅正式
場合,習慣稱呼其姓氏。
英美婦女結婚前用父親的姓,婚后隨丈夫姓,如美國國
務卿希拉里克林頓,婚前為:希拉里羅德姆。
··
中國禮教子諱父名,認為和長輩用相同的名字甚至有諧
“”
2
音,就是不敬。可是在英、美,子孫甚至可以與父親、祖父
同名,并以此為榮。如美國前總統富蘭克林羅斯福,其子也
·
叫富蘭克林羅斯福;英國丘吉爾的父親叫倫道夫,其子也叫
·
倫道夫,還有小布什和老布什。與父、祖父同名者,只需在
他們的姓前加上一個小()就行了,外界人士稱其為
“”Junior
小羅斯福、小丘吉爾。有時,不加小字,而加羅馬數字以示
“”
區別,如,Ⅱ,可譯作喬治史密斯二世或第二。
George Smith·
西方人在稱呼習慣方面和中國最大的不同在于,中國人不習
慣直接喊姓氏,而在西方,能直接喊姓氏的習慣,。這是有原
因的。
1》 中國是姓氏少,名字多。而西方是姓氏多,人名少,叫來叫去
就那么些個。所以說,在西方,喊姓氏的重復率并不比喊人名的
重復率高。
2》 西方姓氏比較多,單個規模一般相對不大,家族觀念比較強,
有較強的家族榮耀感,直接稱呼其姓氏,是對其家族的尊重。
- ----by YC王映沖
3
本文發布于:2023-11-19 19:57:53,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/32914.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:(完整版)美國人的名字結構組成及稱呼.doc
本文 PDF 下載地址:(完整版)美國人的名字結構組成及稱呼.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |