2023年12月29日發(作者:有夢想的地方)
簡愛桑菲爾德莊園環境原文
—張紅木床赫然立于房間正中,粗大的床柱上,罩著深紅色錦緞帳幔,活像一個帳篷。兩扇終日窗簾緊閉的大窗,半掩在清一色織物制成的流蘇之中。地毯是紅的,床腳邊的桌子上鋪著深紅色的臺布,墻呈柔和的黃褐色,略帶粉紅。大櫥、梳妝臺和椅子都是烏黑發亮的紅木做的。床上高高地疊著褥墊和枕頭,上面鋪著雪白的馬賽布床罩,在周圍深色調陳設的映襯下,白得眩目。幾乎同樣顯眼的是床頭邊一把鋪著坐墊的大安樂椅,一樣的白色,前面還放著一只腳凳,在我看來,它像一個蒼白的寶座。
仲夏明媚的陽光普照英格蘭。當時那種一連幾天日麗天清的氣候,甚至一天半天都難得惠顧我們這個波浪環繞的島國。仿佛持續的意大利天氣從南方飄移過來,像一群燦爛的候鳥,落在英格蘭的懸崖上歇腳。干草己經收好,桑菲爾德周圍的田野己經收割干凈,顯出一片新綠。道路曬得白煞煞仿佛烤過似的,林木蔥郁,十分茂盛。樹籬與林子都葉密色濃,與它們之間收割過的草地的金黃色,形成了鮮明的對比。
清涼的露水落在喘息的平原和烤灼過的山頂上。在夕陽樸實地西沉——并不伴有華麗的云彩——的地方,鋪展開了一抹莊嚴的紫色,在山峰的一個尖頂上燃燒著紅寶石和爐火般的光焰,向高處和遠處伸延,顯得越來越柔和,占據了半個天空。東方也自有它湛藍悅目的魅力,有它不事炫耀的寶石——一顆升起的孤星。
這里樹木繁茂,花兒盛開,一邊有高墻同院子隔開;另一邊一條長滿山毛櫸的路,象屏障一般,把它和草坪分開。底下是一道矮籬,是它與孤寂的田野唯一的分界。一條蜿蜒的小徑通向籬笆。路邊長著月桂樹,路的盡頭是一棵巨
大無比的七葉樹,樹底下圍著一排座位。你可以在這兒漫步而不被人看到。在這種玉露徐降、悄無聲息、夜色漸濃的時刻,我覺得仿佛會永遠在這樣的陰影里躑躅。
也許我應該這么說出來,可是從我正仰望著的云層里,竄出了一道鉛灰色的閃電,隨后是喀啦啦一聲霹靂和近處的一陣隆隆聲。
強勁的南風刮了整整一天,卻沒有帶來一滴雨。入夜,風勢非但沒有減弱,反而越來越強,咆哮聲越來越響。樹木被一個勁兒地往一邊吹著,從不改向,一個小時里,樹枝幾乎一次都沒有朝反方向倒去,樹梢一直緊繃著往北彎著。云塊從一頭飄到另一頭,接踵而來,層層疊疊,七月的這一天看不到一絲藍天。
面前是橫遭洗劫的栗樹,黑乎乎的已經被撕裂,卻依然站立著,樹干中一劈為二,可怕地張著大口。但裂開的兩半并沒有完全脫開,因為堅實的樹基和強壯的樹根使底部仍然連接著。盡管生命的整體遭到了破壞一—樹汁已不再流動,每一片大樹枝都已枯死,明年冬天的暴風雨一定會把裂開的一片或者兩片都刮到地上,但是它們可以說合起來是一棵樹一—雖已倒地,卻完整無缺。
只見月亮瞬間出現在樹干裂縫中的那一小片天空,血紅的月輪被遮去了一半。她似乎向我投來困惑、憂郁的一瞥,隨后又躲進了厚厚的云層。剎那之間,桑菲爾德一帶的風勢減弱了。但遠處的樹林里和水面上,卻響起了狂野凄厲的哀號,聽起來叫人傷心。
風在遮掩著大門的巨樹中呼嘯著。但我眼目所及,路的左右兩旁都孤寂無聲,只有云的陰影不時掠過。月亮探出頭來時,也不過是蒼白的一長條,單調得連一個移動的斑點都沒有。
月亮把自己整個兒關進了閨房,并拉上了厚實的云的窗簾。夜變得黑沉沉了,大風刮來了驟雨。
月亮在空中開辟了一條藍色的光帶,在光帶中飄移,晶瑩透亮。
灰色的老教堂寧靜地聳立在我面前;一只白嘴鴉在教堂尖頂盤旋;遠處的晨空通紅通紅。
本文發布于:2023-12-29 15:19:50,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/45434.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:簡愛桑菲爾德莊園環境原文.doc
本文 PDF 下載地址:簡愛桑菲爾德莊園環境原文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |