2024年3月18日發(fā)(作者:令人難忘的英語)
英語原聲電影經(jīng)典臺詞
一直以來大家看原聲電影,好像只是更喜歡看電影的整個內(nèi)容,而且在整個看的過程當(dāng)
中幾乎都是只看電影熒幕下方的翻譯字幕。雖然看電影時我們不必把整個電影的臺詞都要聽
懂,但是我們可以選擇一些比較經(jīng)典也比較有意義的臺詞來學(xué)習(xí)或者把它們記下來。個人認(rèn)
為也可以以此來提高大家的英文水平和對這些西方國家的文化有所了解。以下就是本人比較
喜歡的一些英語經(jīng)典臺詞,希望大家能夠喜歡。
《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是注定不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
is something inside,that they can't get to, that they can't 's yours.
有一種內(nèi)在的東西, 他們拿不了,也無法觸及的。因為那是你的。
《Forrest Gump 阿甘正傳》
was like a box of chocolates, you never know what you gonna get.
生命就像一盒巧克力,結(jié)果往往出人意料。
is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
es happen every day.
奇跡每天都在發(fā)生。
and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不離。
P.S. 在這peas 和 carrots原意指的是豌豆和胡蘿卜,因為在西餐當(dāng)中為了美觀,總喜歡用豌
豆和胡蘿卜一起來點綴,所以豌豆和carrots總是同時出現(xiàn)。現(xiàn)用來比喻形影不離。
you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑開。
7. It made me look like a duck in water.
它讓我如魚得水。(在這make sb look like a duck in water用來形容如遇得水,只不過老外用
了鴨子在水里,而不是我們熟悉的魚在水里。)
8. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是
我們注定要做的一件事。(這句話是阿甘的母親在臨死前說的一句話,本人覺得很有道理,
也非常喜歡這句話。)
9. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally─like on
a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風(fēng)飄蕩
《The Lion King獅子王》
10. Everything you e exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
11. I laugh in the face of danger.
面對危險,我放聲大笑。
12.I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢并不代表你要到處找麻煩。(這是辛巴的父親對辛巴說
的話,我覺得很多時候我們都是為了要顯示自己的勇敢而去做一些傻事。)
13. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。(在這turn one's back on sb表示轉(zhuǎn)身背
向某人,表示不理睬某人)
14. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認(rèn)為你要么可以逃避,要么可以向它學(xué)習(xí)。(面對痛苦的過去,
我們應(yīng)該怎么選擇呢?我想每個人都有自己的想法吧~~~呵呵)
《Gone with The Wind 亂世佳人》
15. Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for.
Becau it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰(zhàn)斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恒的東
西。
16. I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
17. Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發(fā)生什么事,我都會像現(xiàn)在一樣愛你,直到永遠(yuǎn)。(呵呵,這句話以及下面的兩句對許多男
生應(yīng)該有用,以后些情書時或者向自己心儀的女生表白時就可以這樣說了。但注意不要抄錯
單詞哦~~~同時提醒各位女生要注意以后收到的情書或者表白里看看有沒有抄襲這類話的
spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
19.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've
waited for any woman.
(具體的意思已經(jīng)很明顯了,看看大家怎么去理解了,其實是很簡單的。)
. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow
is another day.
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。
《TITANIC泰坦尼克號》
21. Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養(yǎng)良好的小姐,骨子里,我很反叛.
22. There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not
deny me. Open you're heart to me.
如果你不違背我,你要什么我就能給你什么,你要什么都可以.把你的心交給我吧.
23. What the purpo of university is to find a suitable husband.
讀大學(xué)的目的是找一個好丈夫.(雖然有些俗,但是確實是很現(xiàn)實的事)
24. I figure life is a gift and I don't intend on wasting never know what hand you're going to
get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什么,要學(xué)會接受生活。
25. God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither
shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has
pasd away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦
《美麗心靈》
26、Thank you. I've always believed in numbers and the equations and logics that lead to reason.
But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back.
And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my
life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.
I'm only here tonight becau of you .You are the reason I am. You are all my reasons.
Thank you.
我一直相信數(shù)字,不管是方程式,或是邏輯學(xué)都引導(dǎo)我們?nèi)ニ伎迹?jīng)過終生的追求,我問
自己,“邏輯到底是什么,誰去決定原由?”我的探索……讓我從形而下到形而上,最后到
了妄想癥,就這樣來回走了一趟,在事業(yè)上我有了最重大的突破,在生命中我也找到了最重
要的人,只有在這神秘的愛情方程式中,才能找到邏輯或原由來,今晚我能站在這里全是你
的功勞,你是我成功的因素,也是唯一的因素,謝謝你!
本文發(fā)布于:2024-03-18 07:03:45,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/57472.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:英文原聲電影經(jīng)典臺詞.doc
本文 PDF 下載地址:英文原聲電影經(jīng)典臺詞.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |