• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 試題

            中國各省份的英語怎么說英文翻譯

            更新時間:2025-12-16 07:27:31 閱讀: 評論:0

            2024年3月18日發(作者:描寫人的作文)

            中國各省份的英語怎么說英文翻譯

            中國共有有34個省級行政區域,這些省份用英語怎么說你知道嗎,

            今天店鋪在這里為大家介紹中國各省份的英語翻譯及其他英語知識,

            歡迎大家閱讀!

            中國各省份的英語怎么說

            Anhui 安徽

            Beijing 北京

            Chongqing 重慶

            Fujian 福建

            Gansu 甘肅

            Guangdong 廣東

            Guangxi 廣西

            Guizhou 貴州

            Hainan 海南

            Hebei 河北

            Heilongjiang 黑龍江

            Henan 河南

            Hong Kong 香港

            Hubei 湖北

            Hunan 湖南

            Jiangsu 江蘇

            Jiangxi 江西

            Jilin 吉林

            Liaoning 遼寧

            Macau 澳門

            Inner Mongol (Neimenggu) 內蒙古

            Ningxia 寧夏

            Qinghai 青海

            Shandong 山東

            Shanxi 山西

            Shanxi 陜西

            Shanghai 上海

            Sichuan 四川

            Taiwan 臺灣

            Tianjin 天津

            Tibet (Xizang) 西藏

            Sinkiang(Xinjiang) 新疆

            Yunnan 云南

            Zhejiang 浙江

            國名 地名 數字符號問題

            國名和機構名

            國名一定要準確翻譯,不能有絲毫的馬虎,譯錯絕對要扣分。國

            名一般都能在字典中查到,只是要注意簡稱和全稱的問題。“the

            united states of america”一定要翻譯為“美利堅合眾國”;如原文為

            “usa”,則可譯為“美國”。孟加拉國的英文全稱是“the people's

            republic of bangladesh”,翻譯為“孟加拉人民共和國”,其簡稱

            “bangladesh”,一定要翻譯為“孟加拉國”,不能譯為“孟加拉”

            而省略了“國”字。

            機構名稱也是一樣,例如“unesco”是縮寫,也就是簡稱,一般

            譯為“教科文組織(聯合國系統譯法)”、“聯合國教科文組織(教科文

            組織本身的譯法)”,這兩種都可以。有的考生將“unesco”這個簡稱

            翻譯為全稱——“聯合國教育、科學及文化組織”,這是一種過度翻

            譯,有畫蛇添足之嫌,在國際組織文件翻譯中是絕對不允許的,因此

            在考試中也要扣分。

            地名

            除另有特別規定外,對于原文中的地名一般都是要求翻譯的,翻

            譯時可以借助外文詞典、地名詞典或其他工具。在考試中,考生應該

            力爭將地名按照通用的習慣說法準確地翻譯出來,尤其是一些著名的

            大城市,幾個主要大國的州(省)一級名稱。翻譯(水平)職稱考試允許帶

            字典,因此,只要查一下字典,這些問題就可以迎刃而解。無論考生

            的翻譯水平有多高,譯文中如將“geneva(日內瓦)”翻譯為“幾內

            瓦”,將“bern(伯爾尼)”翻譯為“波恩”,也會直接導致扣分。有

            些小地名字典上查不到,當然可以自譯,這時如果在地名譯文首次出

            現時將原文加括號附在詞后,不失為一種聰明的處理方法。考慮到這

            是限時的考試,閱卷時,各閱卷組也會對這些小地名的扣分作統一規

            定,但在實際工作中,地名一定要力求準確翻譯。

            貨幣符號

            在實務考試中經常會出現貨幣符號的縮寫,這些貨幣符號一般也

            需要翻譯出來。例如“£”(英鎊)、“$”(美元)、“€”(歐元)等等,

            考生對這些符號要有基本的了解。原文中明明說的是5000萬英鎊,你

            翻譯為5000萬歐元,實際價值錯得離譜,你說閱卷老師能不扣分嗎?

            特別翻譯的國家名字

            h.o.l.d 荷蘭

            hope our love lasts and never dies. 希望我們的愛永恒不變

            i.t. 意大利

            i trust and love you. 我相信你和愛你

            l.a. 利比亞

            love is beautiful; you also. 愛是美麗的 你也是

            f. 法蘭西

            friendships remain and never can end.友誼天長地久

            c.a. 中國

            come here. i need affection. 來這 我需要愛

            a. 緬甸

            between us, remember me always. 你我之間,常常記得我

            n.e.p.a.l. 尼泊爾

            never ever part as lovers. 像情人一樣永不分開

            i.n.d.i.a. 印度

            世界各國貨幣名稱詞匯

            RMB 人民幣 P.R.C.中華人民共和國

            Afghani阿富汗尼 Afghanistan阿富汗

            bath銖 Thailand泰國

            balboa巴波亞 Panama巴拿馬

            aolivar博利瓦 Venezuela委內瑞拉

            colon(哥斯達黎加)科郎 Costa Rica哥斯達黎加

            colon(薩爾瓦多)科郎 El Salvador薩爾瓦多

            cordoba科多巴 Nicaragua尼加拉瓜

            cruzeiro克魯賽羅 Brazil巴西

            dalasi達拉西 Gambia岡比亞

            dinar(阿爾及利亞)第納爾 Algeria阿爾及利亞

            dinar(伊拉克)第納爾 Iraq伊拉克

            dinar(約旦)第納爾 Jordan約旦

            dinar(科威特)第納爾 Kuwait科威特

            dinar(利比亞)第納爾 Libya利比亞

            dinar(也門民主人民共和國)第納爾 The People’s Democratic

            Republic of Yemen 也門民主人民共和國

            dinar(突尼斯)第納爾 Tunisia突尼斯

            dinar(南斯拉夫)第納爾 Yugoslavia南斯拉夫

            dirham迪拉姆 Morocco摩洛哥

            dollar(澳大利亞)元 Australia澳大利亞

            dollar(巴哈馬)元 Bahamas巴哈馬

            dollar(百慕大)元 Bermuda百慕大

            dollar(加拿大)元 Canada加拿大

            dollar埃塞俄比亞)元 Ethiopia埃塞俄比亞

            本文發布于:2024-03-18 09:50:41,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/57514.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:中國各省份的英語怎么說英文翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:中國各省份的英語怎么說英文翻譯.pdf

            標簽:翻譯   地名   考試   符號
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 最新国产麻豆aⅴ精品无| 年轻女教师hd中字3| 国产精品嫩草影院入口一二三| 成人乱码一区二区三区四区| 国产免费一区二区三区在线观看| 精品少妇无码一区二区三批| 成人永久免费A∨一级在线播放 | 久久综合给合久久狠狠狠| 丝袜人妖av在线一区二区| 国产91精品调教在线播放| 国内揄拍国内精品人妻| 欧美丰满熟妇hdxx| 中文字幕国产精品综合| 久久久噜噜噜久久中文福利| 精品视频一区二区三区不卡| 风韵丰满妇啪啪区老老熟女杏吧| 四虎影视4hu4虎成人| 国产亚洲精品久久yy50| 亚洲三级香港三级久久| 亚洲天堂激情av在线| 一区二区精品| 亚洲av无码精品蜜桃| 亚洲国产精品VA在线观看香蕉| 国产精品一级久久黄色片| 亚洲人成图片小说网站| 午夜福利宅福利国产精品| 永久免费在线观看蜜桃视频| 国产综合久久久久鬼色| 综合色久七七综合尤物| 久久中文字幕无码一区二区| 国产亚洲精品国产福APP| 国产亚洲精品日韩综合网| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 日韩精品国产一区二区| 草草浮力影院| xxxxxl日本17上线| 色九月亚洲综合网| 欧美XXXX黑人又粗又长精品 | 久草国产视频| 野花韩国高清电影| 国产嫩草精品网亚洲av|