
人教版語文課文篇目:荷塘月色
這幾天心里頗不寧靜。今晚在院子里坐著乘涼,忽然想起日日走過的荷
塘,在這滿月的光里,總該另有一番樣子吧。月亮漸漸地升高了,墻外馬路上孩子
們的歡笑,已經聽不見了;妻在屋里拍著閏兒,迷迷糊糊地哼著眠歌。我悄悄地披
了大衫,帶上門出去。
沿著荷塘,是一條曲折的小煤屑路。這是一條幽僻的路;白天也少人走,
夜晚更加寂寞。荷塘四面,長著許多樹,蓊蓊郁郁的。路的一旁,是些楊柳,和一
些不知道名字的樹。沒有月光的晚上,這路上陰森森的,有些怕人。今晚卻很好,
雖然月光也還是淡淡的。
路上只我一個人,背著手踱著。這一片天地好像是我的;我也像超出了平
常的自己,到了另一世界里。我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨處。像今晚
上,一個人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺是個自由的
人。白天里一定要做的事,一定要說的話,現在都可不理。這是獨處的妙處,我且
受用這無邊的荷香月色好了。
曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞
女的裙。層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀地打著
朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。微風過處,
送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。這時候葉子與花也有一絲的顫
動,像閃電般,霎時傳過荷塘的那邊去了。葉子本是肩并肩密密地挨著,這便宛然
有了一道凝碧的波痕。葉子底下是脈脈的流水,遮住了,不能見一些顏色;而葉子
卻更見風致了。
月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘
里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。雖然是滿月,天上卻有
一層淡淡的云,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處——酣眠固不可少,小睡
也別有風味的。月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑
影,峭楞楞如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。塘中的月
色并不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲。
荷塘的四面,遠遠近近,高高低低都是樹,而楊柳最多。這些樹將一片荷
塘重重圍住;只在小路一旁,漏著幾段空隙,像是特為月光留下的。樹色一例是陰
陰的,乍看像一團煙霧;但楊柳的豐姿,便在煙霧里也辨得出。樹梢上隱隱約約的
是一帶遠山,只有些大意罷了。樹縫里也漏著一兩點路燈光,沒精打采的,是渴睡
人的眼。這時候最熱鬧的,要數樹上的蟬聲與水里的蛙聲;但熱鬧是它們的,我什
么也沒有。
忽然想起采蓮的事情來了。采蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時
為盛;從詩歌里可以約略知道。采蓮的是少年的女子,她們是蕩著小船,唱著艷歌
去的。采蓮人不用說很多,還有看采蓮的人。那是一個熱鬧的季節,也是一個風流
的季節。梁元帝《采蓮賦》里說得好:
于是妖童媛女,蕩舟心許;鷁首徐回,兼傳羽杯;欋將移而藻掛,船欲動而
萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步;夏始春余,葉嫩花初,恐沾裳而淺笑,畏傾船而
斂裾。
可見當時嬉游的光景了。這真是有趣的事,可惜我們現在早已無福消受
了。
于是又記起《西洲曲》里的句子:
采蓮南塘秋,蓮花過人頭;低頭弄蓮子,蓮子清如水。今晚若有采蓮人,
這兒的蓮花也算得“過人頭”了;只不見一些流水的影子,是不行的。這令我到底
惦著江南了。——這樣想著,猛一抬頭,不覺已是自己的門前;輕輕地推門進去,
什么聲息也沒有,妻已睡熟好久了。
人教版語文課文篇目:游褒禪山記
褒禪山亦謂之華山,唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰
“褒禪”。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。距其院東五里,所謂華山洞者,以其
乃華山之陽名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅,獨其為文猶可識曰“花
山”。今言“華”如“華實”之“華”者,蓋音謬也。
其下平曠,有泉側出,而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上五六里,有
穴窈然,入之甚寒,問其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火以
入,入之愈深,其進愈難,而其見愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡。”
遂與之俱出。蓋余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來而記之者已少。蓋
其又深,則其至又加少矣。方是時,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,則
或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也。
于是余有嘆焉。古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,
以其求思之深而無不在也。夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少。而世之奇
偉、瑰怪,非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志
矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也。有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗
昏惑而無物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔;盡
吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?此余之所得也!
余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也
哉!此所以學者不可以不深思而慎取之也。
四人者:廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父、安上純父。
至和元年七月某日,臨川王某記。
人教版語文課文篇目:古都的秋
秋天,無論在什么地方的秋天,總是好的;可是啊,北國的秋,卻特別地
來得清,來得靜,來得悲涼。我的不遠千里,要從杭州趕上青島,更要從青島趕上
北平來的理由,也不過想飽嘗一嘗這“秋”,這故都的秋味。
江南,秋當然也是有的,但草木凋得慢,空氣來得潤,天的顏色顯得淡,
并且又時常多雨而少風;一個人夾在蘇州上海杭州,或廈門香港廣州的市民中間,
混混沌沌地過去,只能感到一點點清涼,秋的味,秋的色,秋的意境與姿態,總看
不飽,嘗不透,賞玩不到十足。秋并不是名花,也并不是美酒,那一種半開、半醉
的狀態,在領略秋的過程上,是不合適的。
不逢北國之秋,已將近十余年了。在南方每年到了秋天,總要想起陶然亭
的蘆花,釣魚臺的柳影,西山的蟲唱,玉泉的夜月,潭柘寺的鐘聲。在北平即使不
出門去吧,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋來住著,早晨起來,泡一碗濃
茶,向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧綠的天色,聽得到青天下馴鴿的飛
聲。從槐樹葉底,朝東細數著一絲一絲漏下來的日光,或在破壁腰中,靜對著像喇
叭似的牽牛花(朝榮)的藍朵,自然而然地也能夠感覺到十分的秋意。說到了牽牛
花,我以為以藍色或白色者為佳,紫黑色次之,淡紅色最下。最好,還要在牽牛花
底,教長著幾根疏疏落落的尖細且長的秋草,使作陪襯。
北國的槐樹,也是一種能便人聯想起秋來的點輟。像花而又不是花的那一
種落蕊,早晨起來,會鋪得滿地。腳踏上去,聲音也沒有,氣味也沒有,只能感出
一點點極微細極柔軟的觸覺。掃街的在樹影下一陣掃后,灰土上留下來的一條條掃
帚的絲紋,看起來既覺得細膩,又覺得清閑,潛意識下并且還覺得有點兒落寞,古
人所說的梧桐一葉而天下知秋的遙想,大約也就在這些深沉的地方。
秋蟬的衰弱的殘聲,更是北國的特產,因為北平處處全長著樹,屋子又
低,所以無論在什么地方,都聽得見它們的啼唱。在南方是非要上郊外或山上去才
聽得到的。這秋蟬的嘶叫,在北方可和蟋蟀耗子一樣,簡直像是家家戶戶都養在家
里的家蟲。
還有秋雨哩,北方的秋雨,也似乎比南方的下得奇,下得有味,下得更像
樣。
在灰沉沉的天底下,忽而來一陣涼風,便息列索落地下起雨來了。一層雨
過,云漸漸地卷向了西去,天又晴了,太陽又露出臉來了,著著很厚的青布單衣或
夾襖的都市閑人,咬著煙管,在雨后的斜橋影里,上橋頭樹底下去一立,遇見熟
人,便會用了緩慢悠閑的聲調,微嘆著互答著地說:
“唉,天可真涼了-----”(這了字念得很高,拖得很長。)
“可不是嗎?一層秋雨一層涼了!”
北方人念陣字,總老像是層字,平平仄仄起來,這念錯的歧韻,倒來得正
好。
北方的果樹,到秋天,也是一種奇景。第一是棗子樹,屋角,墻頭,茅房
邊上,灶房門口,它都會一株株地長大起來。像橄欖又像鴿蛋似的這棗子顆兒,在
小橢圓形的細葉中間,顯出淡綠微黃的顏色的時候,正是秋的全盛時期,等棗樹葉
落,棗子紅完,西北風就要起來了,北方便是沙塵灰土的世界,只有這棗子、柿
子、葡萄,成熟到八九分的七八月之交,是北國的清秋的佳日,是一年之中最好也
沒有的GoldenDays。
有些批評家說,中國的文人學士,尤其是詩人,都帶著很濃厚的頹廢的色
彩,所以中國的詩文里,贊頌秋的文字的特別的多。但外國的詩人,又何嘗不然?
我雖則外國詩文念的不多,也不想開出帳來,做一篇秋的詩歌散文鈔,但你若去一
翻英德法意等詩人的集子,或各國的詩文的Anthology來,總能夠看到許多并于秋
的歌頌和悲啼。各著名的大詩人的長篇田園詩或四季詩里,也總以關于秋的部分。
寫得最出色而最有味。足見有感覺的動物,有情趣的人類,對于秋,總是一樣地特
別能引起深沉,幽遠、嚴厲、蕭索的感觸來的。不單是詩人,就是被關閉在牢獄里
的囚犯,到了秋天,我想也一定能感到一種不能自己的深情,秋之于人,何嘗有國
別,更何嘗有人種階級的區別呢?不過在中國,文字里有一個“秋士”的成語,讀
本里又有著很普遍的歐陽子的《秋聲》與蘇東坡的《赤壁賦》等,就覺得中國的文
人,與秋和關系特別深了,可是這秋的深味,尤其是中國的秋的深味,非要在北
方,才感受得到底。
南國之秋,當然也是有它的特異的地方的,比如甘四橋的明月,錢塘江的
秋潮,普陀山的涼霧,荔枝灣的殘荷等等,可是色彩不濃,回味不永。比起北國的
秋來,正像是黃河之與白干,稀飯之與饃饃,鱸魚之與大蟹,黃犬之與駱駝。
秋天,這北國的秋天,若留得住的話,我愿把壽命的三分之二折去,換得
一個三分之一的零頭。
本文發布于:2023-03-11 03:00:05,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167847480623534.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:課文.doc
本文 PDF 下載地址:課文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |