2024年3月26日發(作者:宗地面積是什么意思)
詠芙蓉拼音版-句子_經典句子
詠芙蓉拼音版作者:沈約朝代:南北朝詠芙蓉原文:微風搖紫葉,
輕露拂朱房。
中池所以綠,待我泛紅光。詠芙蓉拼音版:wēi fēng yáo zǐ yè ,
qīng lù fú zhū fáng 。
zhōng chí suǒ yǐ lǜ ,dài wǒ fàn hóng guāng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。沈約
的詩詞大全 沈約的代表作 寫過的詩詞《詠新荷應詔》 《休沐
寄懷(雖云萬重嶺)》 《麗人賦(有客弱冠未仕)》 《石塘瀨聽
猿》 《休沐寄懷》 《新安江至清淺深見底貽京邑同好》 《詠
芙蓉》 《夜夜曲(河漢縱且橫)》 《詠檐前竹》 《冬節后至丞
相第詣世子車中作》 《詠湖中雁》 《新安江至清淺深見底貽京
邑同好(眷言訪舟客)》 《昭君辭》 《夜夜曲》 《石塘瀨聽猿
(噭噭夜猿鳴)》 《詠檐前竹》 《古意詩》 《詠湖中雁》 《詠
新荷應詔》 《昭君辭》 《傷謝朓(吏部佳才杰)》 《別范安成
(生平少年日)》 《冬節后至丞相第詣世子車中作》 《古意詩》
詠芙蓉注釋及譯文微風吹拂使樹葉搖晃,輕輕的露珠粘在房子
上。
水池中的水之所以發出綠光,是因為在等我釋放紅光。
詠芙蓉賞析南北朝沈約這首詠荷詩(沈約《詠芙蓉詩》)是相當
有名的,中國古詩詞風花雪月,在花一類里,在荷花一類里,它
有相當重的地位,因為這詩作者從顏色上作文章,并且給花擬人
化,讓詩很生動很有味。
詩中說,微風搖紫葉,輕露拂朱房。中池所以綠,待我泛紅光。
“微風搖紫葉,輕露拂朱房”在微風下,荷花紫色的葉子,和朱
房(紅色未放的花蕾)搖曳多姿,詩人就讓靜靜的畫面生動起來,
而下兩句,“中池所以綠,待我泛紅光”,作者擬人化的讓池中的
花苞開口說話,池中的綠水正在等待著我大放異彩。
前一句提問式的話,池中的水怎么為一直為綠色啊,下一句回答,
因為池中綠水在等待期待我“泛紅光”(朱房盛開)。
從我取來的底中扣解為,期盼花蕾開放。
沈約簡介沈約(441-513)字休文,吳興武康(今浙江省武康縣)
人。祖父沈林子在宋為征虜將軍。父親沈璞為淮南太守,元嘉末
被誅。沈約年幼孤貧,好學習,博覽群書。歷仕宋、齊、梁三朝,
官至尚書令,封建呂侯。沈約與謝朓、王融同時,是當時文壇上
的主要人物。他和謝朓等人開創了
本文發布于:2024-03-26 08:34:14,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/60472.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:詠芙蓉拼音版-句子_經典句子.doc
本文 PDF 下載地址:詠芙蓉拼音版-句子_經典句子.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |