• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            錢歌川翻譯的技巧

            更新時間:2023-11-18 08:11:26 閱讀: 評論:0

            教師名言-暑假學習計劃

            錢歌川翻譯的技巧
            2023年11月18日發(作者:丁香成人區)

            Don't worry about things you can't get, stay away from things with negative energy. Life is not bad, so don't add

            sorrow to yourlf.勤學樂施 積極進取(頁眉可刪)

            錢歌川翻譯的技巧

            在英語翻譯上還不掌握其技巧的同學們,向大家推薦一本

            書:錢歌川的《翻譯的技巧》。本書為錢歌川先生最經典的百科

            全書式的英語翻譯技巧指南,相信對大家有幫助哦!

            錢歌川翻譯的技巧【1

            目錄

            第一部分

            本書除第三編的一小部分外,其余都是在星洲寫成的。

            九年來不斷地加以增補修訂,始有今日的面貌。

            當然我不敢自詡內容已臻完善,不過我已盡了最大的努力,

            使之切合學生的需要,可以作為翻譯教本。

            第一編教學生用各種各樣的英文句型來翻譯,使之熟悉英文

            的寫法,以補救英文較差的缺憾。

            1: 2:漢譯英與英文句型(1)

            3:漢譯英與英文句型(2) 4:漢譯英與英文句型

            (3)

            5:漢譯英與英文句型(4) 6:漢譯英與英文句型

            (5)

            7:漢譯英與英文句型(6) 8:漢譯英與英文句型

            (7)

            9:漢譯英與英文句型(8) 10:漢譯英與英文句型

            (9)

            11:漢譯英與英文句型(10) 12:漢譯英與英文句

            (11)

            13:英文慣用法及其翻譯(1) 14:英文慣用法及其

            翻譯(2)

            第二部分

            英文的"depend on""depend upon",由主語不同而發生意

            義上的差異。

            (a)例以""為主語時,便有"依靠""信賴"的意思,如

            (b)例以""為主語時,則意為"以…為據""憑…而定""由…

            為轉移""恃乎"

            關于"depend"一字,另外還有兩個慣用句,即① depend

            upon it.= You may be certain;I assure you.(你可以相信;

            請你確信;我可擔保。

            ) 15:英文慣用法及其翻譯(3) 16:英文慣用法及

            其翻譯(4)

            17:英文慣用法及其翻譯(5) 18:英文慣用法及其

            翻譯(6)

            19:英文慣用?及其翻譯(7) 20:英文慣用法及其

            翻譯(8)

            21:英文慣用法及其翻譯(9) 22:英文慣用法及其

            翻譯(10)

            23:英文慣用法及其翻譯(11) 24:英文慣用法及

            其翻譯(12)

            25:英文慣用法及其翻譯(13) 26:英文慣用法及

            其翻譯(14)

            27:英文慣用法及其翻譯(15) 28:英文慣用法及

            其翻譯(16)

            內容簡介

            全書共分為三編。

            第一編重點為中譯英,系統梳理英語的各種句型,引領讀者

            迅速進入英語語境;第二編重點為英譯中,包含11134條語法

            知識點,基本覆蓋英語常見的慣用句和特殊表現法,令讀者迅速

            擺脫洋徑浜式英語;第三編主要為長篇的中譯英和英譯中材料,

            中文材料有淺近的白話和艱深的文言片段,英語材料全取近代人

            作品,主題多樣,可使讀者接觸到英文表現的各種面貌。

            附錄部分選取了16篇英美名家代表作的節譯,可為讀者打

            造直接閱讀文學名著的基礎。

            全書三編皆附有大量習題以供讀者練習之用,書末提供了詳

            細的習題答案。

            本書不僅適合英語翻譯的從業人員和學生使用,任何渴望提

            高自己的英語水平的讀者,都可以跟隨本書循序漸進地夯實英語

            基礎,鍛煉自己的語感,領略中英雙語的語言魅力。

            作者簡介

            錢歌川(1903-1990),原名慕祖,筆名歌川、味橄等。

            湖南湘潭人。

            著名的散文家、翻譯家、英語學者。

            1920年赴日留學。

            1930年進上海中華書局做編輯,曾參與創辦《新中華》雜

            ,并擔任《中華英語半月刊》主編,在此期間,將大量精力放在

            英語讀物的翻譯、編寫、出版方面。

            1936年入英國倫敦大學研究英美語言文學。

            1939年回國后任武漢、東吳等大學教授。

            曾與魯迅、茅盾、田漢、郭沫若、郁達夫等文化名人交往,

            參與文化運動。

            1947年春,前往臺北創辦臺灣大學文學院并任院長。

            六十年代赴新加坡,先后任義安學院、新加坡大學和南洋大

            學中文系教授。

            1972年底,以70高齡退出講臺,后移居美國紐約。

            錢歌川一生發表了大量散文與英語教學資料,包括《翻譯的

            基本知識》《翻譯的技巧》《英文疑難詳解》《英文疑難詳解續

            篇》《論翻譯》《簡易英文文法》《簡易英文動詞》《美國日用

            英語》《英語造句例解》等,影響深遠。

            編輯推薦

            經典名著 本書為錢歌川先生總結數十年在大學教授英

            語翻譯的經驗,歷時十年,不斷增補修訂,于七十歲高齡付梓出

            版的翻譯實戰經典論著。

            四十年來流行于海內外華語世界,深受英語學習讀者的喜

            愛。

            敦本務實-搖號查詢

            錢歌川翻譯的技巧

            本文發布于:2023-11-18 08:11:26,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/170026628693910.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:錢歌川翻譯的技巧.doc

            本文 PDF 下載地址:錢歌川翻譯的技巧.pdf

            標簽:英中互譯
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 国产不卡精品视频男人的天堂 | 国产熟妇另类久久久久久| 久久精品久久电影免费理论片| 精品国产一区二区三区久久女人| 91久久亚洲综合精品成人| 2020年最新国产精品正在播放| 2020国产欧洲精品网站| 国产一区二区视频在线| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网| 免费国产一区二区不卡| 熟妇人妻不卡中文字幕| 精品精品自在现拍国产2021| 麻花豆传媒剧国产mv的特点| 国产精品亚洲片夜色在线| 四虎成人精品永久网站| 国产一级淫片免费播放电影 | 18禁精品一区二区三区| 鲁鲁网亚洲站内射污| 上司人妻互换hd无码| 高清自拍亚洲精品二区| 午夜久久水蜜桃一区二区| 青春草公开在线视频日韩| 国产成人不卡一区二区| 亚洲精品久久一区二区三区四区| 在线看国产精品三级在线| 动漫精品中文字幕无码| √在线天堂中文最新版网 | 免费人妻精品一区二| 亚洲精品天堂在线观看| 久久精品国产99亚洲精品| 无码国产偷倩在线播放| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片| 日韩中文字幕免费在线观看| 精品三级在线| 国产精品 第一页第二页| 男女高潮喷水在线观看| 老师破女学生处特级毛ooo片| 日韩a片无码一区二区五区电影| 国产精品69人妻我爱绿帽子| 国产成人一区二区不卡| 亚洲精中文字幕二区三区|