2023年12月2日發(fā)(作者:社區(qū)廣告)
《陋室銘》原文及作品賞析
【作品介紹】
《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集。一說為劉禹錫所著,另一說則為早于劉禹錫的崔沔所著。這篇短文表現(xiàn)的主題就是通過對陋室的描繪和歌頌,表達(dá)了作者甘于淡泊、不為物役,安貧樂道潔身自好的高尚情操,反映了他不慕富貴,不與權(quán)貴同流合污的高潔清峻的品格。
【原文】
陋室銘
山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室[1],惟吾德馨[2]。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒[3],往來無白丁[4]。可以調(diào)素琴[5],閱金經(jīng)[6]。無絲竹之亂耳[7],無案牘之勞形[8]。南陽諸葛廬[9],西蜀子云亭[10],孔子云:“何陋之有[11]?”
——選自《全唐文》卷六0八
【注釋】
[1]斯、是:均為指示代詞。陋室:陳設(shè)簡單而狹小的房屋。[2]惟:同介詞“以”,2起強(qiáng)調(diào)原因的作用。德馨(xīn新):意指品行高潔。馨:能散布到遠(yuǎn)方的香氣。[3]鴻儒:這里泛指博學(xué)之士。[4]白丁:未得功名的平民。這里借指不學(xué)無術(shù)之人。[5]素琴:不加雕繪裝飾的琴。[6]金經(jīng):即《金剛經(jīng)》(《金剛般若經(jīng)》或《金剛般若波羅蜜經(jīng)》的略稱),唐代《金剛經(jīng)》流傳甚廣。[7]絲竹:弦樂、管樂。此處泛指樂器。亂耳:使聽力紊亂。[8]案牘:官府人員日常處理的文件。[9]南陽:地名,今湖北省襄陽縣西。諸葛亮出山之前,曾在南陽廬中隱居躬耕。[10]子云:漢代揚(yáng)雄(前53—18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱“揚(yáng)子宅”,據(jù)傳他在揚(yáng)子宅中寫成《太玄經(jīng)》,故又稱“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。川中尚有紀(jì)念他的子云山、子云城。[11]何陋之2有:之,表賓語提前。全句意為“有何陋”。《論語·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”
【譯文】
山不在于它的高低,有仙人居留便會出名;水不在于深淺,有蛟龍潛藏就會顯得神靈。這雖然是一間陋室,但我的道德高尚卻到處傳聞。苔痕布滿階石,一片碧綠;草色映入簾帷,滿室蔥青。往來談笑的都是博學(xué)之士,淺薄無識之徒不會到此。可以隨心撫弄素琴,可以潛心閱讀佛教。沒有嘈雜的音樂擾亂聽覺,沒有繁忙的公務(wù)催勞傷神。這間陋室如同南陽諸葛廬,又如西蜀子云亭。正如孔子所說:“有什么理由認(rèn)為它是粗陋的呢?”(李祚唐)
【題解】
《陋室銘》一文,劉禹錫諸集均未見收錄,近年有人疑為偽作。但此文前代屢見獻(xiàn)文記載,內(nèi)容又與作者行事相合,似仍以視為劉作為宜。本文作于和州任上(824—826)。《歷陽典錄》:“陋室,在州治內(nèi),唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權(quán)書碑。”
銘是古代刻于金石上的一種押韻文體,多用于歌頌功德與昭申鑒戒。《陋室銘》以寥寥八十一字,譜出一曲陋室頌歌,流芳千載。開頭以山水起興,仙龍一經(jīng)點(diǎn)出,陋室主人情趣即顯,讀者則已入佳境。隨之而來,苔綠草青,是淡雅之色,又是生機(jī)勃勃之景;弄琴讀經(jīng),從容之態(tài)可掬,閑逸之致堪羨;諸葛廬、子云亭,含著引古代高士為同調(diào)的自豪;以孔子云作結(jié),則表示對最高道德規(guī)范著意追求的堅(jiān)定信念。文中有譬喻,有對比,有白描,有隱寓,有用典,句句如金石擲地,又自然流暢,一氣呵成,曲雖終而余音不絕,意更綿遠(yuǎn)。使人感到不只是寫了陋室,連陋室主人遇變不驚,處危不屈,堅(jiān)持節(jié)操的形象也隱隱現(xiàn)出。
【解析】
作品主題、立意以及主題思想
從主題看,《陋室銘》通過對居室交往人物生活情趣的描繪,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活
本文發(fā)布于:2023-12-02 14:28:30,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/37543.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:《陋室銘》原文及作品賞析.doc
本文 PDF 下載地址:《陋室銘》原文及作品賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |