2024年3月12日發(作者:我真的很棒)
劉子翚《絕句送巨山》“明月不知君已去,
夜深還照讀書窗。”全詩翻譯賞析
絕句送巨山
劉子翚
二年寄跡閩山寺,一笑翻然向浙江。
明月不知君已去,夜深還照讀書窗。
注釋
⑴巨山:詩人的朋友張嵲,襄陽人。
⑵寄跡:寄托蹤跡,即暫時居住。
⑶翻然:高飛遠飏。此指旅行、遷移。
參考譯文
兩年來,您托身借居在這福建山中的廟里,如今忽然轉念,要離開這
兒,前往浙江。明月不知您已經離去,深夜還是悄悄地照進您書房的
小窗。
創作背景
張嵲于紹興八年(1138年)任福建路轉運判官,九年召赴臨安(今
浙江杭州),除司勛員外郎,兼實錄院檢討官。劉子翚便創作此詩送
1
別好友。
賞析
《絕句送巨山》是南宋詩人劉子翚創作的一首七言絕句。作者面對對
朋友的離去,流露出濃重的悲傷。前兩句直寫,說張巨山在福建住了
兩年,即要要離開福建前往浙江。三、四句轉換角度,以虛擬筆法,
想像張巨山走后,人去樓空的情景,寄托自己對他的深情與懷念。
作者面對對朋友的離去,流露出濃重的悲傷。前兩句直寫,說張巨山
在福建住了兩年,如今要離開福建,前往浙江。“二年寄跡閩山寺”,
表面全寫張巨山,實際上帶出自己與張巨山在這兩年中過往密切,引
出對分別的依依不舍。次句寫張巨山離開,用了“一笑翻然”四字,看
上去很灑脫,其實是故作達語。張巨山離開福建去浙江,既非回鄉,
又不是仕宦升遷,此次離別,肯定愁多歡少,因此詩人寫他灑脫,正
帶有不得已處,加強自己對離別的不快。
三、四句轉換角度,以虛擬筆法,想像張巨山走后,人去樓空的情景,
寄托自己對他的深情與懷念。書房依舊,但是人走了,如果是直寫,
便索然無味。歷來詩人都喜歡通過明月來寄寓自己的情思,如李白“只
2
今唯有西江月,曾照吳王宮里人”(《蘇臺覽古》)、“我寄愁心與明月,
隨風直到夜郎西”(《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》),劉禹錫“淮水東
邊舊時月,夜深還過女墻來”(《石頭城》),都是如此。劉子翚這首詩
也借明月來說,強調明月仍然照進書窗,增加冷漠的氣氛,同時通過
無情的明月表現多情的舉止,襯出人的多情,等于說自己日后見到空
空的書房,將更加為眼前的別離而惆悵。這樣一轉折,加深了詩的底
蘊,把情感也表現得更為豐富。
自然界的風物,誰都知道是無情的,但由于詩人的觀感心情不同,便
有意對它們進行人格化,劉子翚這首詩就是如此,把明月擬人化,說
它不知人已去,仍然多情地照著讀書窗。這樣的構思,在古代被普遍
運用。著名的如唐崔護《題都城南莊》:“去年今日此門中,人面桃花
相映紅。人面只今何處去,桃花依舊笑春風。”以桃花依舊,表現人
事變化所產生的傷感。又如岑參《山房春事》云:“梁園日暮亂飛鴉,
極目蕭條三兩家。庭樹不知人去盡,春來還發舊時花。”把庭樹擬人
化,說它沒體察到人已離去。其他如張泌《寄人》“多情只有春庭月,
猶為離人照落花”,杜牧《贈別》“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”,
都是如此,劉子翚這首詩,正是繼承了這一傳統的表現手法。
3
本文發布于:2024-03-12 05:01:14,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/55163.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:劉子翚《絕句送巨山》“明月不知君已去,夜深還照讀書窗。”全詩翻譯賞析.doc
本文 PDF 下載地址:劉子翚《絕句送巨山》“明月不知君已去,夜深還照讀書窗。”全詩翻譯賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |