
中國現代詩四首教案
再別康橋
徐志摩
教學目標 :領會詩歌的韻律美;
體會詩歌的重章疊句;
了解作家作品
教學過程 :
二. 解題:
1. 康橋。
康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—
1922年8月,詩人曾游學于此。康橋時期是徐志摩一生的轉
折點。詩人在《猛虎集·序文》中曾經自陳道:在24
歲以前,他對于詩的興味遠不如對于相對論或民約論的興
味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心
中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是
康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意
識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)1928年,詩人故地
重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世
之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊
第1卷第10號上,后收入《猛虎集》??梢哉f,“康橋情結”
貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最
有名的一篇。
2. 作者簡介;
徐志摩(1896—1931),浙江海寧人,富商家庭。筆名
云中鶴、南湖、詩哲。中學與郁達夫同班。1916年考入北京
大學,并于同年應父命與年僅16歲的張幼儀成婚,1918年
赴美留學,1920年赴英國,就讀于劍橋大學,攻讀博士學位,
其間徐志摩于婚外愛戀林徽音,并于1922年3月與元配夫
人張幼儀離異。同年8月辭別劍橋啟程回國。歷任北京大學、
清華大學教授,經常發表詩作,1923年與胡適等成立新月社,
為主要成員,1924年,印度大詩人泰戈爾訪華,徐志摩任翻
譯,后隨泰漫游歐洲。同年認識有夫之婦陸小曼并相戀,1926
年10月,與陸小曼結婚,1927年在上海光華大學任教授,
1929年兼任中華書局編輯。1930年秋,應胡適之邀,到北
京大學任教授。在此期間,徐志摩為了生計,往返于北平與
上海之間疲于奔命,然而仍舊難以滿足早已移情別戀的陸小
曼,只是礙于舊情與面子,不好再次離異。他已陷于深深的
痛苦中。
1931年11月19日,從南京乘飛機去北平,途中飛機失
事,不幸遇難,死于泰山腳下,時年35歲。 作為中國現代
文學史上著名的資產階級紳士詩人,徐志摩可以說是新詩的
詩魂,人稱詩哲、詩圣并不過分,茅盾說他既是中國的布爾
喬亞的“開山”詩人又是“末代詩人”,他以后的繼起者未
見有能與之并駕齊驅的。他的新詩可堪千古絕唱,他的行為
與品格也同樣受到同人、朋友、學生的贊賞與愛戴,他對愛
情的執著追求雖為文壇風流佳話,亦留有諸多遺憾,但他那
天真無邪,崇尚自由、平等、博愛的人道主義情懷,追求人
生真諦的精神是驚天地、泣鬼神的。難怪這位英年早逝的詩
壇巨星的噩耗傳來,震驚了海內外,胡適連呼:“天才橫死,
損失的是中國文學!”在他的許多朋友中,包括師輩的梁啟
超、同輩的郁達夫、陳西瀅、劉海粟等,亦包括晚輩的陳夢
家、沈從文等,沒有一個不贊賞佩服他的才華和品行的,正
如沈從文所言:“他那種瀟灑與寬容,不拘迂,不俗氣,不
小氣,不勢利,以及對于普遍人生方匯百物的熱情,人格方
沈從文、梁實秋、周作人都曾一致稱贊他的文章華采之美,
他的學生們更是推崇備至,趙景深認為像徐志摩那樣“文彩
華麗,連吐一長串珠璣的散文作者,在現代還找不到第二
個。”甚至有人認為他的散文的獨特風格則“是詩的一種形
式。”無論如何,徐志摩的散文是有其獨特之韻味的。胡適
說徐志摩的人生觀里只有三個大字:一個是愛,一個是自由,
一 個是美。的確是一語中的。作為一個資產階級的充滿著
詩人氣質的作家,徐志摩短暫的人生的旅途中既表現出這位
曠世奇才的天真和浪漫,同時亦流露出這位生活在烏托邦之
國中的理想主義者的幼稚和可笑。
象征物,在他的心目中永遠成為一種美好的凝結迪在他的散
文《鬼話》中有所闡釋。頌月、戀月、賞月在徐志摩有散文
中屢見不鮮它正好與其愛情的贊美詩句形成珠聯壁合的內
在勾連,不僅構成了徐志摩詩的靈魂。
在徐志摩的愛情書簡中,那一時被人傳揚的《愛眉小札》
里熾熱的愛情火焰曾燃燒了多少青年的熱血。在這些篇什
中,真正體現了這位愛情大師對愛情執著追求時的那種天真
與浪漫。 徐志摩的詩文都是風格迥異于他人的,他就像追
求美麗的女子那樣,首先看中的是華美的外表,儲安平曾在
《悼志摩先生》一文中說:“內涵是它的骨骼,辭藻是他的
外表;一座最牢的房子外面沒來一些現代美的彩色和輪廓,
仍不能算定成它建筑上的藝術。”這正道出了徐志摩為人為
文的風格,語言的華彩,夸飾的造句直接構成了他散文的外
三.教師范讀,學生自讀,對比閱讀柳永《雨霖鈴》,
領會作者的感情。
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀
處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里
煙波,暮靄沉帝楚天闊。
1.韻律美。四句一節,單行與雙行錯開排列,每節換
韻。于整齊中見變化,每節押韻,逐節變韻,追求章節的波
動和旋律感。 練習:讀這首詩的感受像:( )
A、傾聽岳飛高唱《滿江紅》。 B、欣賞貝多芬的《命運
交響曲》。
C、領略白居易筆下瑟琶女的彈唱。 D、靜聽肖邦的小
夜曲。
2.重章疊句:繼承詩經的傳統。
死 水
聞一多
教學目的:領會詩歌中死水的象征意義。
體悟詩歌的藝術特色。
教學過程 :
一.復習《再別康橋》
二.導入 新課。
(8月17)搜狐網新聞:美能源部司法部策劃荒唐鬧劇
李文和案真相大白 8月14日,美國各大媒體都紛紛刊登了
美國司法部13日公布的一份厚厚的調查報告,該報告稱,
鬧得沸沸揚揚的李文和間諜案竟是一件冤假錯案。報告稱,
這宗鬧劇的始作俑者系美國能源部,而美國聯邦調查局
(FBI)則接受了能源部的誤導,沒有對能源部的結論進行
調查與質疑,就對李文和進行了長達4年的審查,并將其關
押了9個月,還對他提出了59項重罪起訴。報告稱,在這
一事件上能源部和FBI都具有不可推卸的責任。
美國自詡為人權衛士。但是種族歧視十分嚴重。且是歷
史由來已久。聞一多是著名的愛國詩人,于1922年赴美留
學,深切感受到種族歧視和民族壓迫,激發起強烈的愛國熱
情。1925年,詩人心理懷著對祖國熾熱的愛和由衷的希冀從
美國歸來,但黑暗的社會現實卻令痛心與捻。于是,他做一
日和尚撞一天鐘以艷麗鮮明的語言來刻寫丑惡,再以精心刻
寫的丑惡來加強對現實批判與否定的力度。從那激憤的反語
中,我們不難體會到詩人強烈的愛國之情。
《死水》是聞一多的名篇。
三.學生誦讀《死水》,體會詩歌的藝術特點,象征意
義。
每行詩以四音節為主,雙行押韻,每節一韻。
四句一節,每句九字,排列整齊。
遣詞造句繪聲繪色,華美的詞藻給以視覺繪畫感。
象征意義:把舊社會比為死水,象征地描寫出和辛辣地
嘲諷了那丑惡的現實,鞭撻了反動統治者,抒發了無比憎惡
艾 青
教學目的:了解詩人艾青
理解和把握詩歌中意象的象征意義
教學過程 :
一.題解:
原名蔣海澄,筆名莪伽、克阿、林壁等。浙江金華人。
1928年就讀于杭州西湖藝術學院,次年留學法國。1932年
參加中國左翼美術家聯盟。不久被捕,在獄中開始寫詩,以
《大堰河--我的保姆》一詩成名。1937年后輾轉于武漢、山
西、桂林、重慶等地,參加抗日救亡活動。1941年到延安,
參加延安文藝座談會,主編《詩刊》。1949年后任《人民文
學》副主編等職。1957年被錯劃為右派,到黑龍江、新疆等
地勞動。文化大革命中一再遭到批判。1976年10月后重新
獲得寫作權利,任中國作家協會副主席、國際筆會中國中心
副會長,被法國授予文學藝術最高勛章。現任《詩刊》編委,
中國文聯委員、中國作家協會副主席。
詩作者把個人的悲歡融合到民族和人民的苦難與命運
之中,表現出對光明的熱烈向往與追求,富有強烈的時代感
和現實性,感情深摯,風格獨特,是繼郭沫若、聞一多等人
之后推動一代詩風的重要詩人。著有詩集《大堰河》、《北方》、
《向太陽》、《歸來的歌》等,論文集有《詩論》、《艾青談詩》
等。
詩歌特點:詩的形象完全依賴語言的表現。艾青對于自
己詩歌語言的基本要求便是適切、準確(注:《詩論·
談談寫詩》),最能表達形象(注:《詩論·詩的散文美》)。
所以他堅持必須從生活斗爭中提煉,他的語言反映出他對客
觀現實的認真觀察和理解,凝聚著他從中產生的真情實感,
又表現了他優異的創造力。他排除對華麗鋪飾的模仿,沒有
古舊的羈絆,也很快擺脫了歐化的影響,創造出樸素生動的
富有生命力的語言。他的勞績豐富了我國新詩歌的藝術語
匯,增加了新詩的藝術表現能力。
由于作者對語言的上述要求,加上他不受拘束地表達
(注:《艾青選集·自序》)的愿望,他雖然嘗試過多種
詩體,但真正使他覺得能適應這激烈變動的生活內容,應該
成為新詩的主流(注:詩論·詩與時代),自己寫來也
得心應手的,則是自由體詩。他擅長以散文式的詩句自由地
抒寫;他的詩歌富于豐滿的形象與詩意,并不拘泥于外形的
束縛;很少注意詩句的腳韻或字數格式的劃一,卻具有內在
的旋律與整齊和諧的節奏。艾青的詩,標志著五四以后自由
體詩發展的一個重要階段,又給以后的新詩創作帶來了很大
影響。
二.時代背景:寫于1938年??谷諔馉幊跗?。國土淪
喪,人民蒙愛深重苦難。
抗戰開始,艾青滿懷熱情地尋求著光明,從中國東部到
中部,從中部到北部,從北部到南部,又從南部到西北部(注:
《艾青選集·自序》),終于找到了光明的所在--延安。
這幾年中,他一面不倦在尋求,一面辛勤地寫下了大量詩歌。
他的詩作,傾訴著民族的苦難,歌頌了祖國的戰斗,深切的
反映出抗戰的時代精神;他的詩作,又表現了個人的風格特
色和藝術才華。艾青,是抗戰前期具有重大成就的一個最有
代表性的詩人。
三.詩歌意象的象征意義:
土地――日寇侵略的國土 (土地,常用的意象,表祖
國)
河流――人民的淚流成了河
風――人民反抗的旋風
贊 美
穆 旦
教學目的:了解穆旦和時代背景
了解穆旦新詩的特點
理解意象的象征意義
教學過程 :
不阿筆鋒犀利的報人,哈姆雷特與堂吉訶德的奇異混合體,
中國式的普魯弗洛克,呼求上帝、冷峻而又熱切的中國詩人,
留美碩士,歷經苦難的愛國者,深情真摯的丈夫和父親,優
秀的副教授,含冤去世的歷史反革命,曾被濃云遮蔽的星辰、
出土的寶石--這就是穆旦(查良錚)(1918--1977)
穆旦原名查良錚,是查初白(慎行)的后人,1918年生
于天津。穆旦則取義 慕旦也。他算得早慧,6歲就有作品發
表,十幾歲時的詩就氣度不凡,1935年入清華大學外文系,
1938年隨遷西南聯大,對英美詩歌深感興趣,尤好葉芝、艾
略特、奧登。1942年曾參加遠征軍入緬甸抗日,這段不算平
凡的經歷盡管他本人很少提及,但其影響一定是深遠的。
1949年赴美芝加哥大學研究生院攻讀英美文學碩士學位,
1951年回國,致力于英俄詩歌的翻譯,1958年被打成歷史
反革命,然著譯不輟,1977年病逝于天津。有詩集三冊:《探
險隊》、《穆旦詩集(1939-1945)》(自費自選集)、《旗》;
譯著甚豐,主要有《歐根·奧涅金》、《唐璜》等。
穆旦早在四十年代就成為當時最受歡迎的青年詩人,他
的詩在上海詩人中產生了強烈的反響。四十年代初期,聞一
多遍選《現代詩鈔》時,選入了他詩作十一首,數量之多僅
次于徐志摩一首。1948年初,方宇晨的英譯《中國現代詩選》
在倫敦出版,其中就選譯了穆旦詩九首(1)。1952年,穆旦的
兩首英文詩被美國詩人赫伯特·克里克莫爾(Hubert
Creekmore)編選入《世界名詩庫》(A Little Treasury of World
Poetry)(2), 同時入選的其他中國詩人只有何其芳。穆旦詩
作的藝術風格、詩學傳統、思想傾向和文學史意義,在四十
年代就被一些詩人和評論家較為深入地討論著,并被介紹到
英語文學界。
五十年代初以來,穆旦頻受政治運動的打擊,身心遭到
極大的摧殘,被迫從詩壇上銷聲匿跡,轉而潛心于外國詩歌
的翻譯,直到驟然去世。穆旦去世多年以后,才逐漸被人們
重新認識。人們出版他的詩集和紀念文集,舉行穆旦學術討
論會,給予他很高的評價。二十世紀中國詩歌大師的排行榜
上,他甚至被名列榜首。這種種的不尋常,被稱為穆旦現象。
穆旦已成為詩歌界回顧歷史、著眼當前和展望未來都不能輕
易繞過的重鎮。
穆旦生前只出版過三本詩集:《探險隊》、《穆旦詩集
(1939-1945)》和《旗》。在他去世后,海內外都出版了他與
幾位詩友的合集,他的個人選集和全集也相繼面世。穆旦另
有一些佚詩、佚文和遺作,特別是晚年創作的一首長篇敘事
詩,由于種種原因,至今不能公開發表。作為翻譯家的查良
錚,則向人們奉獻了拜倫、普希金、雪萊、濟慈、艾略特、
奧登等詩人的譯著二十多本,質量均屬上乘,深受人們的敬
慕與歡迎。這些精美的譯詩,也是穆旦詩歌創作的重要組成
部分。
穆旦對艾略特詩藝的接受,不僅體現在詩學理論方面,
同時表現為對其詞匯、意象乃至抒情主人公形象的大量借鑒
與化用。
二.時代背景:寫于抗戰時期,詩歌歌頌勞動,歌頌人
民,是三四十年代的主流。階級矛盾異常尖銳。
三.詩歌結構:
第一節:美麗的祖國呵,有多少故事,我的一顆中國心
擁抱著你們――因為一個民族已經起來。
第二節:勞動者 只相信實干,他放下了鋤頭,投入了
戰斗,――因為一個民族已經起來。

本文發布于:2023-10-30 02:57:39,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1698605860200619.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:中國現代詩四首教案.doc
本文 PDF 下載地址:中國現代詩四首教案.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |