2024年4月1日發(fā)(作者:數(shù)學(xué)小)

尋隱者不遇的教案和反思
《尋隱者不遇》是唐代詩(shī)僧賈島的作品。詩(shī)人采用了寓問(wèn)于答的手
法,把尋訪(fǎng)不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致。以下是整理的尋隱者
不遇的教案和反思,供您閱讀,參考。希望對(duì)您有所幫助!
尋隱者不遇的教案和反思1
教學(xué)要求:
1、《尋隱者不遇》描寫(xiě)詩(shī)人松下問(wèn)童子的生活畫(huà)面, 體會(huì)表達(dá)的思
想感情。
2、理解詩(shī)句的意思。
3、能朗讀、背誦詩(shī)文,培養(yǎng)讀背古詩(shī)的興趣。
教學(xué)時(shí)間:1課時(shí) 教學(xué)過(guò)程:
一、故事導(dǎo)入新課
聽(tīng)教師講唐代詩(shī)人賈島“推敲”的故事(板書(shū):賈島):
賈島是唐代詩(shī)人,屢次應(yīng)試沒(méi)有考中,一度出家當(dāng)和尚,后來(lái)聽(tīng)從
韓愈勸告還了俗,當(dāng)過(guò)小官。
他作詩(shī)時(shí),非常講究鑄字煉句,反復(fù)苦吟思索,為此傳下來(lái)一個(gè)生
動(dòng)的故事:有一天,他騎驢訪(fǎng)問(wèn)隱居的友人李凝,正好友人外出未歸,
他便在門(mén)墻上題詩(shī)一首(即《題李凝幽居》),共八句,描繪李凝隱居
地的幽靜景色,敘述自己來(lái)訪(fǎng)不遇,以后再來(lái),一同隱居。
從李凝隱居地往回走,賈島一直覺(jué)得這首詩(shī)的三四句有個(gè)字似乎應(yīng)
該改一改,原詩(shī)是這樣:“島宿池邊樹(shù),僧推月下門(mén)。”他想:究竟用
“推”字好呢?還是改為“敲”字好?
賈島在驢背上反復(fù)思索,總是猶豫不決,不知不覺(jué)間用手做出推和
敲的姿勢(shì),想把這個(gè)字定下來(lái)。這樣一直走到長(zhǎng)安城里,他還是做著
手勢(shì)不斷苦吟。這時(shí),當(dāng)時(shí)任長(zhǎng)安地方長(zhǎng)官的韓愈出門(mén)辦事,賈島由
于太專(zhuān)心了,一頭撞進(jìn)韓愈的儀仗隊(duì)還不覺(jué)得。儀仗隊(duì)的士兵見(jiàn)賈島
這么放肆,已經(jīng)沖進(jìn)了第三節(jié)還要向前闖,便不客氣地把他揪下驢來(lái),
推到韓愈跟前。韓愈問(wèn)賈島,為什么無(wú)緣無(wú)故沖撞他的車(chē)騎?賈島這
時(shí)已回過(guò)神來(lái),連忙說(shuō)明是由于在驢背上做詩(shī),神情恍惚的緣故,并
非有意沖撞。韓愈是有名的文字家,對(duì)賈島的問(wèn)題也發(fā)生了興趣,不
但沒(méi)責(zé)備他,反而立馬想了很久,然后說(shuō):“用‘敲’字好!”于是,這兩
句就最后定下來(lái),成為: 鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。
改為“敲”字,是用來(lái)反襯李凝隱居地在萬(wàn)籟俱寂中更見(jiàn)幽靜,也就
是響中寓靜,這比在萬(wàn)籟俱寂中無(wú)聲無(wú)息的推門(mén)要好。從此,韓愈和
賈島便成了詩(shī)友。
賈島的苦吟,有時(shí)確有成效。他還寫(xiě)了一首《憶江上吳處士》,其
中兩句說(shuō):秋風(fēng)生渭水,落葉滿(mǎn)長(zhǎng)安。這不僅寫(xiě)出了典型的秋天景色,
而且把景象描繪得非常壯闊,但字句卻很簡(jiǎn)練,也是傳誦不衰的名句。
小結(jié):唐代詩(shī)人賈島是很講究“推敲”的,他的詩(shī)自然質(zhì)樸,是歷來(lái)
為人所傳誦的名篇,今天我們一起學(xué)習(xí)他的詩(shī)《尋隱者不遇》。
二、按小組學(xué)習(xí),編演對(duì)話(huà)情景
1、齊讀詩(shī)句
2、下面同學(xué)們按四人小組,首先理解詩(shī)句的意思,然后兩個(gè)兩個(gè)
本文發(fā)布于:2024-04-01 09:10:31,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/171193383262500.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:尋隱者不遇的教案和反思.doc
本文 PDF 下載地址:尋隱者不遇的教案和反思.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |