• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            法律英語(yǔ)單詞(自己整理的)

            更新時(shí)間:2025-12-20 20:59:39 閱讀: 評(píng)論:0

            2023年12月28日發(fā)(作者:我眼中的項(xiàng)羽)

            僅供參考!歡迎參與詞條建設(shè)!

            Book 1, unit 1

            Reading: Bodies of law

            common law

            civil law

            criminal law

            codify

            code

            disputes

            Types of law

            bill

            regulation

            ordinance

            directive

            statutes

            provision

            article

            chapter

            clau

            習(xí)慣法,普通法,判例法 bad on customs

            成文法,大陸法,民法

            刑法 deal with crimes

            編纂

            法典

            爭(zhēng)執(zhí),糾紛

            議案;法案.a formal statement of a propod new law that is

            discusd and then voted on

            規(guī)章 carry out the intent of the law

            (地方)條例 enacted by a town,city or country government

            指令 (如:歐盟指令) establish policies

            成文法 formal written law

            規(guī)章、條例

            Speaking1 : Explaining what a

            law says

            stipulate

            provide

            specify

            Types of courts

            appellate court

            crown court

            high court

            supreme court

            juvenile court

            lower court

            magistrates' court

            moot court

            small-claims court

            tribunal

            規(guī)定

            語(yǔ)氣弱于stipulates

            明確規(guī)定

            受理上訴法院 review cas heard in a lower court

            刑事法庭 hear rious criminal cas

            高等法院 the highest court in a jurisdiction

            最高法院

            青少年法庭 try a person under the age of 18

            下級(jí)法庭 hear a ca for the first time

            地方法院,地方治安法庭 small crimes are tried in the UK

            模擬法庭 students argue hypothetical cas

            小額補(bǔ)償訴訟法院 limit amount of money

            特別法庭,專門法庭 legal problems of a particular type

            專家證人 a person who has specialid knowledge of a

            particular subject

            Speaking2: Civil court systems

            expert witness

            appellant

            advocate

            affidavit

            injunction

            writ

            pleading

            client

            Book 1,Unit 2

            上訴人 appeals a decision to a higher court

            訴訟律師 plead cas in court

            法庭宣誓, 口供 swear officially to tell the truth

            禁令 stop sb doing something

            傳票 involved sb in a legal process

            訴訟;訴訟文件 t forth the cau of action

            訴訟當(dāng)事人, 委托人

            Listening: Documents in court

            Reading: Legaleducation - a

            call to the Bar

            the Bar

            1.大律師職業(yè)(可出席高等法庭)(尤指資格)the profession of

            barrister 2.律師職業(yè) the profession of any kind of lawyer

            取消(某人)的律師資格 to stop a lawyer from working in the

            legal profession,especially becau he or she has done sth

            illegal

            Legum Baccalaureus法學(xué)學(xué)士

            職業(yè)的,職業(yè)技術(shù)的

            大律師,出庭律師,辯護(hù)律師(在英國(guó)有資格出席上級(jí)法庭進(jìn)行辯護(hù)) a lawyer in Britain who has the right to argue cas in

            the higher courts of law

            律師學(xué)院(尤指英國(guó)倫敦四個(gè)培養(yǎng)律師的組織)(in England) the

            four private unincorporated societies in London that

            function as a law school and have the exclusive privilege of

            calling candidates to the English are Lincoln's

            Inn,Inner Temple,Middle 's Inn

            法律職業(yè)課程

            獲得律師資格 allowed to work as a qualified barrister

            1.大律師見(jiàn)習(xí)期 a period during which a lawyer trains to

            become a barrister by studying with a qualified barrir 2.大律師實(shí)習(xí)制度 3.學(xué)生時(shí)期(尤指接受某人教育) a period

            during which you are a student,especially when you are being

            taught by a particular person

            1.學(xué)徒期 a period of time working as an apprentice 2.學(xué)徒工作 a job as an apprentice

            大律師事務(wù)所

            1.事務(wù)律師,訴狀律師(代擬法律文書、提供法律咨詢等的一般辯護(hù)律師)a lawyer who prepares legal documents, for example

            for the sale of land or buildings,advis people on legal

            matters,and can speak for them in some courts of law 2.推銷員 a person who job is to visit or telephone people and

            disbar

            LLB

            vocational

            barrister

            Inns of Court

            Bar Vocational Cour

            call to the bar

            pupillage

            apprenticeship

            barristers' chambers

            solicitor

            try to ll them sth 3.(城鎮(zhèn)或政府部門負(fù)責(zé)法律事務(wù)的)法務(wù)官 the most nior legal officer of a city,town or

            government department

            Legal Practice Cour(LPC)

            trainee solicitor

            law school

            法律實(shí)踐課程

            實(shí)習(xí)律師

            法學(xué)院

            法律博士(美)基礎(chǔ)的法律學(xué)位,專供非法學(xué)畢業(yè)的本科畢業(yè)生修讀,畢業(yè)生可以申請(qǐng)入讀專業(yè)法律證書(.)以圖取得香港律師資格,香港中文大學(xué)和香港城市大學(xué)均設(shè)有此課程,2009年起香港大學(xué)亦開辦此課程。

            律師資格考試 in the USA,an important test taken by

            law-school graduates which,when pasd,qualifies a person to

            practi law

            1.聯(lián)絡(luò);聯(lián)系 a relationship between two organizations or

            different departments in an organization,involving the

            exchange of information or ideas 2.聯(lián)絡(luò)員;聯(lián)系人

            1.法律顧問(wèn);律師 a lawyer or group of lawyers reprenting

            sb in court 2.勸告,建議 advice,especially given by older

            people or experts

            合伙人,同事,朋友 2.準(zhǔn)會(huì)員 adj.合伙的,共事的,有關(guān)連的

            (法律)無(wú)限責(zé)任合伙人

            n.法律事務(wù)助理 adj.輔助律師業(yè)務(wù)的

            n.不動(dòng)產(chǎn),房地產(chǎn)

            (法律)受薪合伙人

            n.訴訟;打官司the process of making or defending a claim in

            a court of law

            n.從業(yè)人員(尤指醫(yī)學(xué)或法律界的)a person who works in a

            profession;n習(xí)藝者,專門人才a person who regularly does a

            particular activity,especially one that requires skill

            n.交易,業(yè)務(wù),買賣a piece of business that is done between

            people,especially an act of buying or lling ; n.辦理,處理the process of doing sth

            商標(biāo)a name,symbol or design that a company us for its

            products and that cannot be ud by anyone el;n.特征,標(biāo)記a special way of behaving or dressing that is typical of

            ab and that makes them easily recognized

            侵犯權(quán)益to limit ab's legal rightsn.觸犯法規(guī)to break a law

            or rule ;

            n.房東,地主a man from whom you rent a room,a hou,etc;n.店主,老板a man who owns or manages a pub or a guest hou

            n.房客,租戶,佃戶a person who pays rent for the u of a

            juris doctor(J.D)

            bar examination

            liaison

            counl

            Listening

            Associate

            Full Partner

            Paralegal

            Real Property

            Salaried Partner

            litigation

            practitioner

            transaction

            trade-mark

            infringement

            landlord

            tenant

            room,building,land etc;v.(作為租賃者)居住,工作to live or

            work in a place as a tenant

            Language Focus

            barrister

            attorney

            in-hou counl

            solicitor

            corporate lawyer

            defence laywer

            government lawyer

            patent lawyer

            tax lawyer

            trial lawyer

            Unit 3

            Reading: Introduction to

            constitutional law

            US Constitution

            出庭律師a lawyerwho is admitted to plead at the bar and argue

            cas in superior courts.

            1.代理人,法律事務(wù)代理人 a legal agent 2. 律師 a lawyer

            法律顧問(wèn) lawyer suppling advices for corparaton

            1.事務(wù)律師(英)lawyer who consults with clients and prepare

            documents but is not heard in High Court2.(美)首席法務(wù)官main legal officel of the government

            法務(wù)Setting up a business venture for the company

            辯護(hù)律師 a lawyer of a defendant

            政府律師 lawyer work for government

            專利律師 a lawyer who drafts and procutes patent

            applications and reprents inventors in infringement suits

            and interference hearings

            稅務(wù)律師 lawyer helping with tax issues

            出庭辯護(hù)律師 defence for the defendant on the court

            美國(guó)憲法

            1.(報(bào)紙、雜志的)文章a piece of writing;2.物品;物件object;3.正品;真貨the genuine article;4.(契約、文件的)條款、條文、項(xiàng)目a ction of a formal agreement or document;5.見(jiàn)習(xí)契約Someone who is in articles is being trained as a lawyer

            or accountant by a firm with whom they have a written

            agreement;6.冠詞

            1.(法令或法規(guī)的)修正條款,修正案a ction that is added to

            a law or rule in order to change it;2.修改,修訂a change is

            made to a piece of writing.

            權(quán)利法案

            司法審查、復(fù)審review by a court of law of actions of a

            government official or entity or of so me other legally

            appointed person or body or the review by an appellate court

            of the decision of a trial court

            正當(dāng)程序,正當(dāng)法律程序,法定訴訟程序the administration of

            justice according to establish rules and principles

            政權(quán)分離

            (中央及地方的)分權(quán)

            (政府機(jī)關(guān)彼此之間的)相互制衡

            article

            amendment

            bill of rights

            judicial review

            due process

            paration of powers

            division of powers

            checks and balances

            limited government 有限政府

            1.來(lái)源;產(chǎn)地;2.尋找(產(chǎn)品或貨源的)貨源;3.消息來(lái)源;消息人士;(論文中引文的)出處、原始資料 a person or book that

            provides information for a news story or for a piece of

            rearch.4.(困難的)根源、原因 a difficulty's cau.5.(河流的)源頭

            前例、先例 If there is a precedent for an action or event,

            it has happended before, and this can be regarded as an

            argument for doing it again

            1.重要問(wèn)題;議題;爭(zhēng)論的問(wèn)題 an important subject;2.首要事項(xiàng);要點(diǎn);問(wèn)題的要害;3.(報(bào)刊的)期,號(hào),版次the version

            of magazine or newspaper;4.發(fā)表,發(fā)布。make a statement or

            a warning known formally or publicly;5.向...頒發(fā);(正式)發(fā)給;6.(液體聲音氣味)流出、發(fā)出、冒出issues from=comes

            out of 7.爭(zhēng)論中的,討論中的at issus=being argued about;8.使...引起關(guān)注;在...上跳起爭(zhēng)論make an issue of something;9.不同意;對(duì)...持爭(zhēng)議take issue with someone or

            something=disagree with them;10.在...方面有困難have issues

            with=have problems connected with

            州憲法

            平凡的人

            source

            precedent

            issue

            state constitution

            mundane subjects

            Key terms:Principles of the

            constitutional law(BY 陳寧怡2012301180)

            1.分權(quán)。即將政府機(jī)構(gòu)一分為三:立法、行政和司法。每一個(gè)分支都有特定的職責(zé)范圍,任何其他分支不得侵犯。 2.分權(quán)與制衡原則。美國(guó)憲法所確立的一項(xiàng)原則。依布蘭迪斯(Brandeis)大法官所言,這一原則在1787年制憲會(huì)議上采納,其目的不在于提高政府效率,而在于保護(hù)人民免受暴政或獨(dú)裁專制之苦。

            <美>(聯(lián)邦憲法規(guī)定的聯(lián)邦和州之間的政府權(quán)力劃分);分權(quán)

            制衡原則;制約與平衡原則。之每一政府部門皆具有對(duì)抗其他任何部門行為的能力,從而不致出現(xiàn)任何單一部門操縱整個(gè)政府的權(quán)力和職能的理論。如在美國(guó),行政部門可通過(guò)行使否決權(quán)[veto

            power]制約立法機(jī)關(guān);而只要達(dá)到充分多數(shù),立法機(jī)關(guān)則可推翻任一否決。

            有限政府

            Company Law

            法律實(shí)體

            法人Legal persons are of two kinds: natural persons –

            people – and juridical persons– groups of people, such as

            corporations, which are treated by law as if they were

            persons. While people acquire legal personhood when they are

            paration of powers

            division of powers

            checks and balances

            limited government

            Unit 4

            legal entity

            legal person

            born, judicial persons do so when they are incorporated in

            accordance with law.

            法律責(zé)任 The legal bound obligation to pay law, a

            person is legally liable when they are financially and

            legally responsible for something..

            公司屏障(保護(hù)持股人免受獨(dú)家業(yè)主造成的企業(yè)破產(chǎn)所帶來(lái)的損失) Its purpo lies in the fact that under the special

            circumstance of law, the creditor can investigate control

            shareholder's legal liabilities through the“corporate veil”to make creditor gain more forceful protection.

            公司注冊(cè)證書[登記執(zhí)照],a signed statement by the Registrar

            of Companies that a company is duly incorporated

            董事會(huì)A board of directors is a body of elected or appointed

            members who jointly overe the activities of a company or

            organization. Other names include board of governors, board

            of managers, board of regents, board of trustees, and board

            of visitors. It is often simply referred to as "the board".

            公司章程A legal document tting up a corporation — either

            with or without limited liability — and including the

            company's name, purpo, and duration.

            謹(jǐn)慎責(zé)任a requirement that a person act toward others and

            the public with watchfulness, attention, caution and

            prudence that a reasonable person in the circumstances would.

            If a person's actions do not meet this standard of care, then

            the acts are considered negligent, and any damages resulting

            may be claimed in a lawsuit for negligence.

            成立公司 Company formation is the term for the process of

            incorporation of a business in the UK. It is also sometimes

            referred to as company registration. The terms are both

            also ud when incorporating a business in the Republic of

            Ireland. Under UK company law and most international law a

            company or corporation is considered to be an entity that is

            parate from the people who own or operate the company.

            獎(jiǎng)金 A premium paid in addition to what is due or expected

            清償; 結(jié)算; 清算;1. The act of determining by agreement

            or by litigation the exact amount of something (as a debt or

            damages) that before was uncertain. 2. The act of ttling

            a debt by payment or other satisfaction. 3. The act or process

            personal liability

            corporate veil

            certificate of incorporation

            board of directors

            memorandum of association

            duty of care

            company formation

            bonus

            liquidation

            of converting asts into cash, esp. to ttle debts.

            legal entity 法律實(shí)體

            公司注冊(cè)證[登記執(zhí)照],法人認(rèn)可證,公司章程;

            A certificate of incorporation is a legal document relating

            certificate of incorporation to the formation of a company or corporation. It is a licen

            to form a corporation issued by state government. Its preci

            meaning depends upon the legal system in which it is ud.

            法定形式

            As for the application materials that are complete and

            consistent with the statutory forms or that have been

            supplemented by the applicant in light of the relevant

            requirements, it shall acceptthem.

            公司章程,公會(huì)規(guī)約; The memorandum of association of a

            company, often simply called the memorandum (and then often

            capitalid as an abbreviation for the official name, which

            is a proper noun and usually includes other words), is the

            document that governs the relationship between the company

            and the outside. It is one of the documents required to

            incorporate a company in the United Kingdom, Ireland, India,

            Bangladesh, Pakistan and Sri Lanka, and is also ud in many

            of the common law jurisdictions of the Commonwealth.

            法定資本,額定資本,認(rèn)可資本;

            名義資本

            The par value of shares of stock a corporation has issued.

            公司章程[執(zhí)照];

            In corporate governance, a company's articles of association

            is a document which, along with the memorandum of association

            form the company's constitution, defines the

            responsibilities of the directors, the kind of business to

            be undertaken, and the means by which the shareholders exert

            control over the board of directors.

            內(nèi)部規(guī)章制度,次要法規(guī),(社、團(tuán)制定的)規(guī)章制度;

            The official rules and regulations which govern a

            corporation's management. Drawn up at the time of

            incorporation, along with the charter.

            statutory form

            memorandum of association

            authorized capital

            nominal capital

            articles of association

            bylaw

            特別大會(huì)

            An extraordinary general meeting, commonly abbreviated as

            EGM, is a meeting of members of an organisation, shareholders

            extraordinary gengral meeting

            of a company, or employees of an official body, which occurs

            at an irregular time. The term is usually ud where the group

            would ordinarily hold an annual general meeting (AGM), but

            where an issue aris which requires the input of the entire

            membership and is too rious or urgent to wait until the next

            AGM. Members and/or shareholders must be informed of the

            purpo of the EGM so that they may attend in a position where

            they can discuss and exerci intelligent judgment,

            otherwi any resolutions pasd are invalid.

            年度(股東)大會(huì),周年股東大會(huì)An annual general meeting

            (commonly abbreviated as AGM, also known as the annual

            meeting) is a meeting that official bodies, and associations

            involving the general public (including companies with

            shareholders), are often required by law (or the

            constitution, charter, by-laws etc. governing the body) to

            annual general meeting (AGM) hold. An AGM is held every year to elect the board of directors

            and inform their members of previous and future activities.

            It is an opportunity for the shareholders and partners to

            receive copies of the company's accounts as well as reviewing

            fiscal information for the past year and asking any questions

            regarding the directions the business will take in the

            future.

            董事會(huì)

            A board of directors is a body of elected or appointed members

            who jointly overe the activities of a company or

            organization.

            注意義務(wù)

            誠(chéng)信義務(wù)

            利益沖突

            資產(chǎn)負(fù)債表

            損益類賬戶

            紅股,或bonus share

            資本化發(fā)行

            清算

            審計(jì)員

            董事;經(jīng)理 指揮公司業(yè)務(wù),構(gòu)成董事會(huì),為公司決策機(jī)構(gòu)board

            of directors 主管;指導(dǎo)者;管理者 officer

            n.清算人;清算事務(wù)管理人,亦稱receiver

            總經(jīng)理,常務(wù)董事 someone who controls resources and

            expenditures

            ①促進(jìn)者;倡導(dǎo)者;推動(dòng)者 ②(公司等的)發(fā)起人,創(chuàng)辦人 ③推銷商 ④(議案的)提出者,提案人 ⑤(古)刑事訴訟告發(fā)人

            ⑥(英)教會(huì)案件的上訴人

            代理人;代表,尤用于公司法中

            委托書

            授權(quán) 授權(quán)委托書;代理board of director

            duty of care

            fiduciary duty

            conflict of interest

            balance sheet

            profit-and-loss account

            bonus issue

            capitalisation issue

            liquidation

            auditor

            director

            liquidator

            managing director

            promote

            proxy

            receiver

            shareholder

            UNIT 7

            ①涉訟財(cái)產(chǎn)管理人 ②破產(chǎn)財(cái)產(chǎn)管理人 ③<英>接受贓物者 ④<英>精神錯(cuò)亂的看管人

            n.股東;股票持有人 share:股份 份額

            CONTRACT LAW:Contract Formation

            n.提前到期,加速到期Clau in a contract requiring the

            obligor to pay all or a part of a payable amount sooner than

            as agreed upon the occurrence of some event or

            circumstance stated in the contract, usually failure to make

            payment.

            提前收益,提前批準(zhǔn)

            n.(財(cái)產(chǎn)的)轉(zhuǎn)讓,讓與Clau prohibiting or permitting

            assignment under certain conditions.

            n.讓與證書、委托證書 n.(轉(zhuǎn)讓的)財(cái)產(chǎn)、權(quán)力等 v.轉(zhuǎn)讓

            n.保密條款,機(jī)密,機(jī)密性Clau concerning the treating of

            information as private and not for distribution beyond

            specifically identified individuals or organizations, nor ud

            other than for specifically identified purpos.

            n.可以信賴的品質(zhì),受到信任的能力

            n.對(duì)價(jià),約因Clau expressing the cau, motive, price or

            impelling motive which induces one party to enter into an

            agreement.

            n.考慮,體貼

            n.不可抗力Clau designed to protect against failures to

            perform contractual obligations caud by unavoidable

            events beyond the party’s control, such as natural disasters

            or wars.

            n.約定違約金,約定違約賠償金Clau referring to an

            amount predetermined by the parties as the total amount of

            compensation a non-breaching party should receive if the

            other party breaches a part of the contract.

            n.完整條款Clau stating that the written terms of an

            agreement may not be varied by prior or oral agreements

            becau all such agreements have been consolidated into

            the written document.

            n.(合同的)可分性Clau providing that, in the event that

            one or more provisions of the agreement are declared

            unenforceable, the balance of the agreement remains in

            force.

            n.

            結(jié)束

            結(jié)局

            終點(diǎn)Clau outlining when and under which

            circumstances the contract may be determined.

            n.訴訟費(fèi)的繳納Clau tting out which party is responsible

            for payment of costs related to the preparation of the

            agreement and ancillary documents.

            acceleration

            assignment

            confidentiality

            consideration

            Force Majeure

            Liquidated Damages

            Entire Agreement

            verability

            Termination

            Payment of Costs

            Express contract

            n.明示合同,明約A contract who clau is t clearly by

            both parties orally or in written form.

            n.默認(rèn)契約A contract which is t according to the behavior

            of two parties and the environment during the formation of

            the contract, although there was no obvious words

            prented.

            Implied contract

            Statute of fraud

            Real property

            formation

            Third-party beneficiary

            contracts

            Assignment of rights

            Delegation of duties

            delegate

            assignee

            Illegality of the subject

            matter

            該法由諾丁漢n.防止欺詐法英國(guó)1677年通過(guò)的一部制定法。勛爵制定,原名為《Act of the prevention of Frauds and

            Perjuries》,立法宗旨是在證據(jù)不發(fā)達(dá)的時(shí)代,當(dāng)事人又無(wú)法提供合適證人的情況下,減少合同欺詐。

            n.不動(dòng)產(chǎn)Property consisting of land or buildings.

            n.訂立,形成The action of forming or process of forming of

            a contract

            n.第三人受益合同A contract in which the person who get the

            benefit or compensation is another person rather than either

            part

            n.權(quán)力的轉(zhuǎn)讓A clau which regulates the change of the

            owner of a particular right

            n.責(zé)任的委托To give certain duty or obligation to someone

            el other than two parties of the contract.

            n.代表A person nt or authorized to reprent .委任,托付

            n.代理人,受托人A person to whom a right or liability is

            legally transferred or a person appointed to act for another.

            n.標(biāo)的物的違法性When either the subject the

            sale of illegal drugs) or the consideration of a contract is

            illegal

            n.性的欺詐When one party is intentionally misled

            about the terms, quality or other aspect of the contractual

            relationship that leads the party to enter into the

            transaction.

            n.威脅,逼迫When one party induces another into entering

            into a contact by u or threat of force, violence,

            economic pressure or other similar means.

            n.法定能力的缺乏When one party does not have the ability

            to enter into a legal contract, i.e. is not of legal age, is

            insane or is a convict or enemy alien.

            可實(shí)施的 something can be enforced

            1、當(dāng)事人one who takes part in a transaction 2、政黨,黨派one by or against whom a lawsuit is brought

            Fraud in the inducement

            duress

            Lack of legal capacity

            Reading:Introduction to

            contract formation

            enforceable

            party

            offeror

            accept

            offeree

            consideration

            要約人one who makes an offer

            接受,承接agree to take something offered to you

            受約人one to whom an offer is made

            1、考量something motivates a person to do something 2、支持be adequate to support the bargained-for exchange

            between the parties

            1、贈(zèng)與物the voluntary transfer or property to another

            without compensation 2、多次轉(zhuǎn)讓物a thing so transferred

            捐贈(zèng)物a gift to charity 2、捐贈(zèng)行為a method of acquiring 1、benefice by deed of gift alone

            反要約put forward disagreement to the offer

            1、(合同中)拒絕簽約a refusal to accept a contrctual offer

            2、拒收a refusal to accept tendered goods as contractal

            performance

            u be equal to fundamental term

            合同必備條款a contractual provision that must be included for a

            contract to exit and to avoid fraud

            價(jià)格,價(jià)錢the cost at which something is bought or sold

            標(biāo)的物the thing in a contract,which the duty or right has

            been asrted

            模糊的,不明確的not exact or clear

            1.談判;洽談;協(xié)商;議定 talk about a prlblem or a situation

            such as a business arrangement in order to solve the

            prlblem or complete the arrangement 2.通過(guò)談判(或協(xié)商)達(dá)成 3.轉(zhuǎn)讓;兌現(xiàn);議付

            1.要約;出價(jià)

            指買方向賣方提出的價(jià)格,尤其是拍賣或招標(biāo)中投標(biāo)人報(bào)出的價(jià)格。賣方的要約為“offer”;買方的要約為“bid”。An

            offer to pay a particular amount of money for something

            that is being sold.2.投標(biāo)

            指人們就按特定價(jià)格履行工程合同、勞動(dòng)合同或提供原材料及貨物合同所發(fā)出的要約。公共合同[public contract]一般就從所提出的、相互競(jìng)爭(zhēng)的多個(gè)報(bào)價(jià)中選擇中標(biāo)者。

            招標(biāo)階段

            委托人

            聘請(qǐng)或雇傭律師、會(huì)計(jì)師、建筑師等專業(yè)人士,以獲取專業(yè)建議和幫助的個(gè)人或團(tuán)體 a client of a professional person

            or organization is a person or company that receives a

            rvice from them in return for payment

            協(xié)議;協(xié)定

            指兩人或多人就其與過(guò)去或?qū)?lái)實(shí)施行為相關(guān)的權(quán)利gift

            donation

            counter offer

            rejection

            esntial term

            price

            subject matter

            indefinite

            Speaking:Negotiating

            expressions

            negotiate

            bid

            bidding pha

            client

            Writing:An informative

            memo

            agreement

            和義務(wù)等內(nèi)容而形成的雙方合意[mutual asnt]。該詞既可用于指無(wú)對(duì)價(jià)的非正式協(xié)議,如君子協(xié)議等,也可用于指有對(duì)價(jià)支持的合法的正式協(xié)議,而合同[contract]一詞則僅用于指后者,故凡合同均為協(xié)議,但并非每一份協(xié)議均為合同 a formal decision

            about future action that is made by two or more countries,

            groups, or people

            1.公民的選舉權(quán)the right to vote in an election 2.特許;特許權(quán)

            政府授予個(gè)人或團(tuán)體的做某事的特權(quán),而非公民普遍享有的權(quán)利 3.特許使用權(quán);特許經(jīng)營(yíng)權(quán) an authority that is given by

            an organization to someone, allowing them to ll its

            goods or rvices or to take part in an activity which the

            organization controls 4.特許協(xié)議 5.特許經(jīng)營(yíng)人所經(jīng)營(yíng)的業(yè)務(wù)

            1.蓋印合同;蓋印契約 2.合同;協(xié)議a formal written

            agreement between two or more people or groups of

            people which is recognized in law 3.違反蓋因合同請(qǐng)求賠償損失之訴 4.盟約;公約;條約;專約

            合同;契約a legal agreement, usually between tow

            companies or between an employer and employee, which

            involves doing work for a stated sum of money

            同意;贊同;答應(yīng);允許;合意

            指一個(gè)智力正常的人對(duì)他人的建議自愿作出理智的選擇,即同意的意思表示,并不存在脅迫、欺詐或錯(cuò)誤理解等情況 give someone permission to do it, agree

            to do it or to allow it to be done

            禁制令

            法院簽發(fā)的要求當(dāng)事人做某事或某行為或者禁止其做某事或某行為的命令 a court order, usually one telling someone

            not to do something

            授權(quán);許可;批準(zhǔn) if someone who has authority over you

            gives you permission to do something, they say that they

            will allow you to do it

            1.撤走 2.從……取走 3.從銀行中提款take money out of a

            bank account 4.從競(jìng)爭(zhēng)或申請(qǐng)中退出 stop taking part in an

            activity or organization

            破壞;違犯;違反;不履行;侵害 if you breach an agreement,

            a law, or a promi, you break it

            合同一方當(dāng)事人未能履行合同條款、允諾或條件

            未擔(dān)保的;無(wú)擔(dān)保的

            1.修改;修訂;修正;改正if you amend something that has

            been written such as a law, or something that is said, you

            change it in order to improve it or make it more accurate

            2.改進(jìn);改善;改良

            1.加入;(與他人)聯(lián)合 2.達(dá)成(協(xié)議);結(jié)成(關(guān)系)

            撤銷;解除;廢除 if a government or a group of people in

            franchi

            covenant

            contract

            connt

            injunction

            permission

            withdraw

            breach

            breach of contract

            unwarranted

            amend

            enter into

            rescind

            power rescind a law or agreement, they offically withdraw

            it and state that it is no longer valid

            terminate

            renew

            結(jié)束,終止 end completely

            更新;續(xù)展;展期;延長(zhǎng)(執(zhí)照、合同的)有效期 when you renew

            something such as a licence or a contract, you extend the

            period of time for which ti ts valid

            把……譯成密碼;加密 if a document or piece of information

            is encrypted, it is written in a special code, so that only

            certain people can read it

            法令;規(guī)章;成文法 a rule or law which has been made by a

            government or other organization and formally written

            down

            1.法定的 if an action or procedure is mandatory, people

            have to do it, becau it is a rule or a law 2.(刑罰)強(qiáng)制性的 if a crime carries a mandatory punishment, that

            punishment is fixed by law for all cas, in contrast to

            crimes for which the judge or magistrate has to decide the

            punishment for each particular ca

            負(fù)有責(zé)任的 if you are accountable to someone for

            something that you do, you are responsible for it and

            must be prepared to justify your actions to that person

            受托人 someone with legal control of money or property

            that is kept or invested for another person, company, or

            organization

            1.掩飾物 you can refer to something that haids or partly

            hides a situation or activity as a veil 2.面紗 a piece of thin

            soft cloth

            1.求助于(法律) if you invoke a law, you state that you are

            taking a particular action becau that law allows or tells

            you to 2.援引 if you invoke something such as a principle,

            a saying, or a famous person, you refer to them in order to

            support your argument

            強(qiáng)制性的 if something is compulsory, you must do it or

            accept it, becau it is the law or becau someone in a

            position of authority says you must

            不合法的if something is un lawful, the law does not allow

            you to do it

            模范刑法典(美國(guó)法律協(xié)會(huì)制定的一部示范性法律文件)

            a statutory text which was developed by the American Law

            Institute (ALI) in 1962. The Chief Reporter on the project

            encrypt

            Translation Skill

            state

            mandatory

            accountable

            trustee

            veil

            invoke

            compulsory

            unlawful

            Book2 Unit 1

            Model Penal Code(MPC)

            was Herbert Wechsler

            incarceration

            felony

            監(jiān)禁 the act or process of confining someone

            重罪 a rious crime usu. Punishable by

            imprisonment for more than one year

            輕罪 a crime that is less rious than a felony

            and is usu. punishable by fine,penalty,forfeiture

            or confinement in a place other than prison(such

            as a county jail)

            misdemeanor

            優(yōu)勢(shì)證據(jù) The greater weight of the evidence, not

            necessarilyestablished by the greater number of

            preponderance of the evidence

            witness testifying to a fact but by evidence

            that has the most convincing force.

            strict-liability crime

            嚴(yán)格責(zé)任的犯罪 a crime that does not require a

            mens rea element,such as traffic offens and

            illegal sales of intoxicating liquor

            犯罪行為 【Law Latin "guilty act"】the wrongful

            deed that compris the physical components of a

            crime and that generally must be coupled with mens rea to

            establish criminal ability

            犯意 【Law Latin"guilty mind"】the state of mind

            that the procution,to cure a conviction, must prove that

            a defendant had when committing a crime

            疏忽,遺漏 the neglect to perform what the law

            requires

            走路不遵守交通規(guī)則 walking across a street outside

            of marked cross-walks and not at a corner and/or

            against a signal light

            小偷小摸 a theft of a small quantity of cash or of

            low-value goods or rvices

            警察圈套(誘捕) a law-enforcement officer's or

            government agent's inducement of a person to

            commit a crime, by means of fraud or undue persuasion,in an

            attempt to later bring a criminal procution against that

            person

            對(duì)抗制 a legal system where two advocates reprent their

            parties' positions before an impartial person or group of

            people, usually a jury or judge, who attempt to determine the

            truth of the ca

            糾問(wèn)制

            actus reus

            mens rea

            omission

            jaywalking

            petty theft

            entrapment

            adversarial system

            inquisitorial system

            Listening1 ,speaking and

            writing

            rebuttal

            rebut /r??b?t/ v

            to prove that a statement or a charge made against you

            is fal

            = refute

            >rebuttal n [U and C] 辯駁,反駁

            n.假釋,假釋期,假釋證

            vt.假釋

            adj.獲得假釋(者)的,假釋的permission for

            someone to leave prison, on the condition that they promi

            to behave well

            on parole 假釋 un&v

            1.a situation in which there is a lot of angry disagreement

            between two people or groups

            She had stayed in her room to avoid another confrontation.

            confrontation with/between

            an ideological confrontation between conrvatives and

            liberals

            2.a fight or battle

            military/violent/armed confrontation

            Japan emed unlikely to risk military confrontation with

            Russia. 此處取第一個(gè)意思,對(duì)質(zhì)

            med?te?t?d US pr?-/ adj 預(yù)謀的

            /pri??premeditated

            a premeditated crime or attack is planned in advance and done

            deliberately

            premeditated murder

            permission for someone to leave prison, on the condition that

            they promi to behave well

            on parole 假釋 un&v

            1.a situation in which there is a lot of angry disagreement

            between two people or groups

            She had stayed in her room to avoid another confrontation.

            confrontation with/between

            an ideological confrontation between conrvatives and

            liberals

            2.a fight or battle

            military/violent/armed confrontation

            Japan emed unlikely to risk military confrontation with

            Russia. 此處取第一個(gè)意思,對(duì)質(zhì)

            【SHOOT】 [T] formal 此處作shoot之義

            to fire a gun or shoot an arrow etc

            A soldier accidentally discharged his weapon.

            /pri??med?te?t?d US pr?-/ adj 預(yù)謀的

            a premeditated crime or attack is planned in advance and done

            deliberately

            parole

            confrontation

            parole

            confrontation

            discharge

            premeditated

            premeditated murder

            Reading2:parties to a crime

            有罪;應(yīng)受懲處(性)Blameworthiness;應(yīng)受譴責(zé)(性);有責(zé)(性)除法定的嚴(yán)格責(zé)任的刑事案件外,行為人應(yīng)受刑事處罰還必須具備法律可能要求的蓄意、明知、放任或過(guò)失等主觀上的犯罪構(gòu)成要素 the quality of being in cas of

            absolute liability, criminal culpability requires a showing

            that the person acted purpoly, knowingly, recklessly, or

            negligently with respect to each material element of the

            offen.

            a.1主要的,首要的,最重要的Chief; primary; most important;(地位、級(jí)別等)最高的2資本的;本金的;可生息的財(cái)產(chǎn)的

            n.1首長(zhǎng);負(fù)責(zé)人;首領(lǐng);長(zhǎng)官;主管人2(中小學(xué))校長(zhǎng);(英)大學(xué)校長(zhǎng)3本金;資本;可生息的資本(或財(cái)產(chǎn));(股票、債券等的)票面價(jià)值4(代理關(guān)系中的)本人;委托人;被代理人One who

            authorizes another to act on his or her behalf as an agent.5主債務(wù)人(=principal debtor)One who has primary

            responsibility on an obligation, as oppod to a surety or

            indorr6主犯 指實(shí)施犯罪行為或在現(xiàn)場(chǎng)幫助或者唆使他人實(shí)施犯罪行為的罪犯,與從犯(accessory)相對(duì)。One who commits or

            participates in a crime7(在具結(jié)保釋中的)被保釋人 8 The

            corpus of an estate or trust. [Cas: Trusts 1. C.J.S. Trover

            and Conversion §§ 1–9, 14–18.] 9 The amount of a debt,

            investment, or other fund, not including interest, earnings,

            or profits.

            n1、附屬物;從物 Something of condary or subordinate

            importance.

            .2、附件;零件 3從犯 幫助實(shí)施犯罪行為者。Criminal law. A

            person who aids or contributes in the commission or

            concealment of a crime. ?An accessory is usu. liable only if

            the crime is a felony.從犯又分為事前從犯和事后從犯【accessory before the fact】和事后從犯【accessory after the

            fact】在美國(guó),大多數(shù)州一般只對(duì)重罪的從犯追究刑事責(zé)任。在英格蘭,以前只對(duì)重罪的從犯追究刑事責(zé)任。在英格蘭,以前只在重罪上對(duì)主犯和從犯有所區(qū)分,但在叛逆罪中,所有的參與者都是主犯。在輕罪中,在重罪中會(huì)是事前從犯的被視為主犯;在重罪中會(huì)是事后從犯的則不視為犯罪,除非有事實(shí)證明構(gòu)成了實(shí)質(zhì)上的犯罪。1967年《刑法》【criminal law act】頒布后,共同犯罪人一般只劃分為主犯和同謀犯。在蘇格蘭,主犯和從犯的區(qū)別,只在于主要參與與輔助參加之分,在刑事責(zé)任上沒(méi)有去別。

            a. 附屬的,從屬的,附加的;同謀的

            Accessory after the fact:事后從犯 即明知犯罪已經(jīng)實(shí)施,幫助犯罪人逃脫逮捕或懲罰者。在美國(guó),根據(jù)的大多數(shù)州刑事法律的規(guī)Culpability

            Principal

            Accessory

            Accessory after the fact

            定,對(duì)于事后從犯作單獨(dú)處理,有4條要求:①他人已經(jīng)實(shí)施了重罪,而且必須在從犯實(shí)施之前已經(jīng)完成②從犯不能與主犯同罪③從犯必須親自幫助主犯以避免重罪處罰④從犯的幫助必須具有明知故意《模范刑法典》【Model Penal Code】認(rèn)為事后從犯其實(shí)不是共同犯罪人,按“妨礙審判罪”另行處理。有時(shí)縮寫為“accessory

            after”

            Execution

            Conspiracy

            Acquit

            Convict

            Listening2:

            izure

            curtail

            formulate

            suspicion

            detention

            n.處死刑,處決,死刑,執(zhí)行,行刑

            n.共謀,串通

            v.無(wú)罪釋放

            n.罪犯

            vt.宣告??有罪

            n.扣押,搶奪

            vt.剝奪??特權(quán)等,縮減

            vt.制定

            n.懷疑,嫌疑

            vt.懷疑

            n.拘押,羈押,扣押

            exclude

            intervene

            warrant

            disarm

            custody

            proposition

            criminal trespass

            vt.排除

            vt.干涉,介入,調(diào)停

            n.根據(jù),證據(jù),委任狀,正當(dāng)理由

            vt.保證,擔(dān)保,批準(zhǔn)

            vt.消除??的懷疑

            n.保管,監(jiān)護(hù),拘留,撫養(yǎng)權(quán)

            n.主張

            非法侵入他人土地房屋罪

            1.傳聞證據(jù) Testimony that is given by a witness who relates

            to what others have said. 2.非直接證據(jù) In federal law, a

            statement offered in evidence to prove the truth of the matter

            asrted;condhand evidence.

            1.保持,維持,使持續(xù)不斷: To support or maintain, esp. over

            a long period .2.給…以力量(或勇氣、信心等),鼓勵(lì),使振作 To

            nourish and encourage; lend strength to .3. 蒙受,遭受(損失等):To undergo; suffer .4.確認(rèn),認(rèn)可;(法院)確認(rèn)…正當(dāng)(或正確);準(zhǔn)許: (Of a court) to uphold or rule in favor of .5.

            證實(shí)To substantiate or corroborate .6.支援;救濟(jì) To persist

            in making (an effort) over a long period .

            1.駁回,批駁;拒絕 To rule against; to reject .2. 宣布…無(wú)效(Of a court) to overturn or t aside (a precedent) by

            expressly deciding that it should no longer be controlling

            law .

            hearsay

            sustain

            overrule

            cross-examine

            n.盤詰;反復(fù)詢問(wèn)The questioning of a witness at a trial or

            hearing by the party oppodto the party who called the

            witness to termed cross-interrogation

            1、受托人,one having legal title to property holds it in trust

            for the benefit of another and owes a duty to that beneficiary

            2、破產(chǎn)管理人,a person to administer the bankruptcy estate

            during a bankruptcy ca

            n殺人The killing of one person by another 指一人導(dǎo)致或促使他人死亡的一般用語(yǔ)。該詞是中性詞,只描述客觀行為,而對(duì)其道德或法律性質(zhì)并沒(méi)有做出判斷。殺人并不必然構(gòu)成犯罪,在依法執(zhí)行死刑、自衛(wèi)以及作為追捕逃犯的唯一可能手段時(shí),殺人則是合法的。但如果一人蓄意、明知、輕率或疏忽致使他人死亡的,該人則犯有殺人罪。英美普通法和制定法都把殺人分為謀殺【murder】和非預(yù)謀殺人【manslaughter】.在蘇格蘭,殺人分為有罪殺人【cuplable homicide】、正當(dāng)殺人【justifiabe homicide】以及意外、疏忽或可寬恕殺人【accidental,negligent,or excusable

            homicide】

            殺人者,a person who kills another

            一級(jí) An incremental measure of guilt or negligence; a level

            bad on the riousness of an offen.

            預(yù)謀殺人 Done with willful deliberation and planning;

            consciously

            considered beforehand

            重罪謀殺 Murder that occurs during the commission of a

            dangerous felony (often

            limited to rape, kidnapping, robbery, burglary, and arson).

            <美>:二級(jí)謀殺罪 Murder that is not aggravated by any of the

            circumstances of first-degree murder 大多數(shù)州把謀殺罪分為兩級(jí),個(gè)別州不分等級(jí)或分為三級(jí)。凡對(duì)謀殺罪劃分為兩個(gè)等級(jí)的刑法,二級(jí)謀殺罪的范圍就是“除一級(jí)謀殺罪以外的其他謀殺罪。具體包括:①無(wú)預(yù)謀目的的謀殺②全部故意重傷謀殺,不論故意重傷是否有預(yù)謀③全部極端輕率謀殺④一級(jí)謀殺罪列舉的重罪以外的重罪-謀殺。對(duì)二級(jí)謀殺罪通常處以終身監(jiān)禁(=murder in the

            cond degree)

            非預(yù)謀故意殺人 激情殺人是非預(yù)謀故意殺人的典型形式,即被告人因受到強(qiáng)烈的刺激,致使其在盛怒心理下實(shí)施的故意殺人行為。

            過(guò)失殺人罪 Homicide in which there is no intention to kill

            or do grievous

            bodily harm, but that is committed with criminal negligence

            or during the commission of a crime

            not included within the felony-murder rule.

            非預(yù)謀殺人罪The unlawful killing of a human being without

            trustee

            Language Focus

            Homicide

            First-degree

            Premeditated murder

            Felony-murder

            Second-degree murder

            Voluntary manslaughter

            involuntary manslaughter

            manslaughter

            malice aforethought. — Also

            termed (in some jurisdictions) culpable homicide

            bribery

            賄賂罪n. The corrupt payment, receipt, or solicitation of

            a private favor for official action. ?

            Bribery is a felony in most jurisdictions.

            歐擊罪 ;(侵權(quán)法)非法侵犯al law. The u of force

            against another, resulting in harmful or offensive

            contact.

            性侵犯T. .

            1、搶劫、搶掠 The illegal taking of property from the person

            of another, or in the person'sprence, by violence or

            intimidation;2、加重的盜竊罪 aggravated termed

            (in Latin) crimen roberiae.

            battery

            xual assault

            robbery

            干涉司法程序 Obstructing rvice of process, to interfere

            interference in the judical

            with the rvice of a court-authorized document, civil or

            process

            criminal, such as a summons or a subpoena.

            1. 威脅;威逼(做某事):the act of intimidating a weaker person

            to make them do something 2.威脅 the feeling of

            discouragement in the face of someone's superior fame or

            wealth or status etc.3. 恐嚇the feeling of being

            intimidated; being made to feel afraid or timid 4.威脅;威逼(不做某事) a communication that makes you afraid to try

            something

            1.傷害罪clo fighting during the culmination of a military

            attack.2.侵犯人身,(尤指未遂的)毆打;(用言語(yǔ)等的)威脅,脅迫 a threatened or attempted physical attack by someone who

            appears to be able to cau bodily harm if not stopped.3.性侵犯 the crime of forcing a woman to submit to xual

            intercour against her will

            盜竊;入室搶劫犯 Knowingly entering or remaining in a

            building or dwelling, without authority and with intent to

            commit any felony or theft therein.

            1、非法侵占罪,an unlawful act against the property of

            anoother 2、非法侵入罪,an unlawful act against the person

            偷竊罪,any act or instance of stealing, including

            larceny,burglary, embezzlement,and fal pretens

            罪,1、將人劫持并運(yùn)至他國(guó)(早期)abducting a person and

            nding the person to another country 2、以暴力或欺騙的手段劫持他人,izing and taking away a person by force or fraud

            1、惡意焚燒他人的住宅或宅第內(nèi)附屬建筑,the malicious burning

            of someone el's dwelling hou or outhou(common law) 2、惡意焚燒自己或他人的財(cái)產(chǎn),the intentional and wrongful

            burning of someone el's property or one's own

            intimidation

            assault

            burglary

            criminal trespass

            theft

            kidnapping

            arson

            property(modern statutes)

            licen

            1、許可,特許。a permission 2、許可證,the certificate or

            document evidencing such permission

            1、特許,許可,the governmental grant of a right 2、特許狀,許可證the official document so granting 3、專利權(quán),the right

            to exclude others from doing something

            1、雇傭,to hire 2、使用,利用,to make u of 3、使用,職業(yè),to u as an agent in transacting business 4、使從事于,to

            entrust witn the performance of certain acts

            1、出售,出賣,to transfer to another for money or other thing

            2、販賣,叫賣,to make an object of trade by hawking 3、公開陳述,公開出版,to utter publicly or publish broadly

            1、租賃合同,a contranct 2、租賃權(quán) a conveyance plus all

            covenants attached to it 3、租賃物,the real property 4、租賃,租借, behavior

            1、同意,允許,an agreement2、讓與,the formal transfer of

            real property3、財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓證書,the document by which a transfer

            is effected 4、轉(zhuǎn)讓的財(cái)產(chǎn)或財(cái)產(chǎn)權(quán)利,the property of property

            right so transferred

            1、信托,a property interest held by one person at the request

            of another for the benefit of a third party 2、信托關(guān)系,a

            relationship 3、信托財(cái)產(chǎn),the property

            1、轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)移,any mode of parting with an ast in an ast

            2、流通,negotiation of an instrument according to the forms

            of law 3、轉(zhuǎn)讓,a conveyance of property or title from one

            person to another

            1、合同,an agreement between two or more parties 2、合同書,the writing that ts forth such an agreement

            n. 1、宣判The judgment that a court formally pronounces after

            finding a criminal defendant guilty;2、判決 the punishment

            impod on a criminal wrongdoer . — Also termed judgment of

            conviction.

            1、違法行為、犯罪An act that the law makes punishable;2、刑事訴訟標(biāo)的 the breach of a legal duty treated as the

            subject matter of a criminal proceeding. — Also termed

            criminal wrong.

            n.1、恐嚇 The act or process of discouraging certain

            behavior, particularly by fear; 2、(刑法)威懾力 esp as a

            goal of criminal law, the prevention of criminal behavior by

            fear of punishment.

            n.1、立法者 One who makes laws within a given jurisdiction;

            2、有立法權(quán)的主體a member of a legislative body.— Also

            patent

            employ

            vend

            lea

            grant

            trust

            transfer

            contract

            ntence

            crime

            deterrence

            legislators

            termed lawmaker.

            punishment

            刑罰n. A sanction — such as a fine, penalty, confinement,

            or loss of property, right,or privilege — assd against

            a person who has violated the law.

            Book2 Unit 3 Civil Procedural

            Law

            liability "1.責(zé)任:the state of being legally obliged and responsible

            2.債務(wù) an obligation to pay money to another party

            3.不利因素 the quality of being something that holds you back

            "

            insolvent 1.破產(chǎn)者;無(wú)力償還者:someone who has insufficient asts to cover their debts 2.破產(chǎn)的;無(wú)力償還的 unable to meet or discharge financial obligations

            creditor "1.債權(quán)人,貸方:a person to whom money is owed by a debtor; someone to whom an

            obligation exists

            "

            shareholder 1.股東 a person who owns shares in a company

            pierce the corporate veil 1.揭開公司面紗:a legal decision to treat the rights or duties of a

            corporation as the rights or liabilities of its shareholders

            promissory estoppel 1.允諾后不得否認(rèn)的原則 a doctrine that prevents one party from

            withdrawing a promi made to a cond party if the latter has reasonably relied on that

            promi.

            detriment "1. 損害,傷害 a damage or loss

            "

            promie 1.受約人,承諾人 a person to whom a promi is made

            pardon "1. 原諒 the act of excusing a mistake or offen 2.赦免

            be officially allowed to go free and are not punished"

            commute 1.通勤 a regular journey of some distance to and from your place of work 2.減刑

            change a penalty for a less vere one 3.代償 exchange or replace with another, usually of the

            same kind or category

            repeal 1. 廢除 an official or legal cancellation

            Statute of Frauds 1.反欺詐法an act for prevention of frauds and perjuries

            abolition 1 廢除,廢止.the act of abolishing a system or practice or institution

            involuntary manslaughter 1.過(guò)失殺人罪 the unlawful killing of a human being without

            malice aforethought, either express or implied

            intoxicated 1.喝醉的 stupefied or excited by a chemical substance (especially alcohol)

            cular "1.世俗的,非宗教的 have no connection with religion 2.(對(duì)宗教家而言的) 俗人

            someone who is not a clergyman or a professional person

            "

            legal reprentative 1.法定代表人a personal reprentative with legal standing

            auditor "1.審計(jì)員a qualified accountant who inspects the accounting records and practices of

            a business or other organization

            2.旁聽(tīng)生a student who attends a cour but does not take it for credit 3.聽(tīng)者someone who

            listens attentively

            "

            The Bill of Rights 1.a document, frequently but not esntially, of high standing in

            CONSTITUTIONAL LAW, which ts out protections for the citizen, usually from the state itlf.

            the UK, an Act of the English parliament in 1689 on the assumption of the throne by William

            and Mary. the UK, an Act of the English parliament in 1689 on the assumption of the throne

            by William and Mary.

            本文發(fā)布于:2023-12-28 14:55:17,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/88/45084.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:法律英語(yǔ)單詞(自己整理的).doc

            本文 PDF 下載地址:法律英語(yǔ)單詞(自己整理的).pdf

            標(biāo)簽:法律   律師   從犯   殺人   公司   實(shí)施   幫助   政府
            留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論)
               
            驗(yàn)證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫作網(wǎng)旗下知識(shí)大全大全欄目是一個(gè)全百科類寶庫(kù)! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲女人天堂| 久热这里只有精品12| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 亚洲AV成人无码久久精品四虎| 成人乱码一区二区三区四区| 人妻在线无码一区二区三区| 国产精品无码无卡在线播放| 精品 日韩 国产 欧美 视频| 蜜臀av在线不卡一区| 国产av一区二区不卡| 亚洲中文字幕aⅴ天堂| av日韩在线一区二区三区| 亚洲最大在线精品| 亚洲大尺度无码无码专线| 国产成年码AV片在线观看| 波多野结衣中文字幕久久| 国产AV福利第一精品| 国产精品无圣光一区二区| 久久精品国产熟女亚洲av| 久久se精品一区二区三区| 妺妺窝人体色www聚色窝仙踪| 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 久久精品国产亚洲av忘忧草18 | 久爱无码精品免费视频在线观看| 国产精品色内内在线播放| 青青草视频华人绿色在线| 国产成人A在线视频免费| 99国产欧美精品久久久蜜芽| 国产午夜福利免费入口| 中文字幕乱码免费人妻av| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 最近中文字幕完整版2019| 在线a亚洲v天堂网2018| 大地资源中文在线观看西瓜| 欧美日韩一线| 丰满人妻跪趴高撅肥臀| 亚洲一区二区三区在线播放无码| 大胆欧美熟妇xxbbwwbw高潮了| 无码人妻天天拍夜夜爽| 亚洲ΑV久久久噜噜噜噜噜| 久久精品夜夜夜夜夜久久|